清平乐 清平樂

qīng píng lè

朱敦儒 词牌:清平乐 朱敦儒 词牌:清平樂

zhū dūn rú · sòng

标签: 诗词詩詞

luànhóngshēncuì

lóuchūnfēngwài

diéchéngtuánfēizhàoshuǐ

shuìrénjīng

shēnxiángèngjuéshēnqīng

jiǔshànsuíxíng

fāngcǎo绿yángpànshēngchūtīngyīng

乱红深翠。

楼阁春风外。

胡蝶成团飞照水。

睡鸭无人惊起。

身闲更觉身轻。

酒壶歌扇随行。

芳草绿杨堤畔,一声初听啼莺。

亂紅深翠。

樓閣春風外。

胡蝶成團飛照水。

睡鴨無人驚起。

身閒更覺身輕。

酒壺歌扇隨行。

芳草綠楊堤畔,一聲初聽啼鶯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

乱红深翠。楼阁春风之外。蝴蝶成团飞照水。睡鸭没有人吃惊地站了起来。身闲更觉得身体轻。酒壶歌扇随行。芳草绿杨堤畔,一个声音初听啼莺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亂紅深翠。樓閣春風之外。蝴蝶成團飛照水。睡鴨沒有人喫驚地站了起來。身閒更覺得身體輕。酒壺歌扇隨行。芳草綠楊堤畔,一個聲音初聽啼鶯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

乱红:凋零的花瓣。深翠:深绿色的。楼阁:高楼的阁楼。胡蝶:蝴蝶。成团飞:成群结队地飞舞。照水:映照在水面上。睡鸭:睡眠中的鸭子。惊起:被惊醒。身闲:身心悠闲。更觉身轻:更加觉得身心轻松。酒壶歌扇:饮酒唱歌、挥扇作乐。随行:随身携带。芳草绿杨:芳香的草地,绿色的杨柳。堤畔:河堤边上。初听:第一次听到。啼莺:莺鸟的鸣叫声。亂紅:凋零的花瓣。深翠:深綠色的。樓閣:高樓的閣樓。胡蝶:蝴蝶。成團飛:成羣結隊地飛舞。照水:映照在水面上。睡鴨:睡眠中的鴨子。驚起:被驚醒。身閒:身心悠閒。更覺身輕:更加覺得身心輕鬆。酒壺歌扇:飲酒唱歌、揮扇作樂。隨行:隨身攜帶。芳草綠楊:芳香的草地,綠色的楊柳。堤畔:河堤邊上。初聽:第一次聽到。啼鶯:鶯鳥的鳴叫聲。

赏析

乱红深翠。楼阁春风之外。蝴蝶成团飞照水。睡鸭没有人吃惊地站了起来。身闲更觉得身体轻。酒壶歌扇随行。芳草绿杨堤畔,一个声音初听啼莺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亂紅深翠。樓閣春風之外。蝴蝶成團飛照水。睡鴨沒有人喫驚地站了起來。身閒更覺得身體輕。酒壺歌扇隨行。芳草綠楊堤畔,一個聲音初聽啼鶯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表