念奴娇 念奴嬌
老来可喜,是历遍人间,谙知物外。
看透虚空,将恨海愁山,一时挼碎。
免被花迷,不为酒困,到处惺惺地。
饱来觅睡,睡起逢场作戏。
休说古往今来,乃翁心里,没许多般事。
也不蕲仙不佞佛,不学栖栖孔子。
懒共贤争,从教他笑,如此只如此。
杂剧打了,戏衫脱与呆底。
老來可喜,是歷遍人間,諳知物外。
看透虛空,將恨海愁山,一時挼碎。
免被花迷,不爲酒困,到處惺惺地。
飽來覓睡,睡起逢場作戲。
休說古往今來,乃翁心裏,沒許多般事。
也不蘄仙不佞佛,不學棲棲孔子。
懶共賢爭,從教他笑,如此只如此。
雜劇打了,戲衫脫與呆底。
分享
译文
老来可喜,这是历遍人间,熟知事物之外。看透空,将恨海愁山,同时搓碎。免受花迷,不为酒困,到处惺惺地。饱来找到睡,睡起逢场作游戏。休劝说古往今来,于是老头心里,在许多行业工作。也薪仙不佞佛,不学习忙碌孔子。懒共贤争夺,从教别人笑,如果这只这样做。杂剧打了,游戏衫脱和呆呆底。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老來可喜,這是歷遍人間,熟知事物之外。看透空,將恨海愁山,同時搓碎。免受花迷,不爲酒困,到處惺惺地。飽來找到睡,睡起逢場作遊戲。休勸說古往今來,於是老頭心裏,在許多行業工作。也薪仙不佞佛,不學習忙碌孔子。懶共賢爭奪,從教別人笑,如果這隻這樣做。雜劇打了,遊戲衫脫和呆呆底。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
谙知物外:对超脱尘世有了深刻的认识。虚空:指一切皆无。挼碎:揉碎。花迷:被美景所迷。酒困:被酒所困。惺惺地:清醒的样子。乃翁:老翁。蕲:求。仙佛:指修道成仙或信奉佛教。栖栖:忙碌不安的样子。杂剧打了:指演完杂剧。呆底:呆头呆脑的人。諳知物外:對超脫塵世有了深刻的認識。虛空:指一切皆無。挼碎:揉碎。花迷:被美景所迷。酒困:被酒所困。惺惺地:清醒的樣子。乃翁:老翁。蘄:求。仙佛:指修道成仙或信奉佛教。棲棲:忙碌不安的樣子。雜劇打了:指演完雜劇。呆底:呆頭呆腦的人。
赏析
老来可喜,这是历遍人间,熟知事物之外。看透空,将恨海愁山,同时搓碎。免受花迷,不为酒困,到处惺惺地。饱来找到睡,睡起逢场作游戏。休劝说古往今来,于是老头心里,在许多行业工作。也薪仙不佞佛,不学习忙碌孔子。懒共贤争夺,从教别人笑,如果这只这样做。杂剧打了,游戏衫脱和呆呆底。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老來可喜,這是歷遍人間,熟知事物之外。看透空,將恨海愁山,同時搓碎。免受花迷,不爲酒困,到處惺惺地。飽來找到睡,睡起逢場作遊戲。休勸說古往今來,於是老頭心裏,在許多行業工作。也薪仙不佞佛,不學習忙碌孔子。懶共賢爭奪,從教別人笑,如果這隻這樣做。雜劇打了,遊戲衫脫和呆呆底。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考