卜算子 卜算子

bo suàn zi

朱敦儒 词牌:卜算子 朱敦儒 词牌:卜算子

zhū dūn rú · sòng

标签: 诗词詩詞

zhuózhuózhītáofěnyàntiānránhǎo

zhǐbèichūnfēngbǎihànduōyándiāolíngzǎo

jiéziwèiwèichíhuǐhènsuífāngcǎo

xiàshānláichūdàishǒuliúlánglǎo

灼灼一枝桃,粉艳天然好。

只被春风摆撼多,颜色凋零早。

结子未为迟,悔恨随芳草。

不下山来不出溪,待守刘郎老。

灼灼一枝桃,粉豔天然好。

只被春風擺撼多,顏色凋零早。

結子未爲遲,悔恨隨芳草。

不下山來不出溪,待守劉郎老。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

灼灼一枝桃,粉艳天然好。只被春风摆动和多,颜色凋零早。结子还不算迟,后悔随芳草。不下山来不出溪,待守刘郎老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考灼灼一枝桃,粉豔天然好。只被春風擺動和多,顏色凋零早。結子還不算遲,後悔隨芳草。不下山來不出溪,待守劉郎老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

灼灼:鲜艳的样子。桃:桃花。粉艳:桃花的鲜艳。天然:自然。摆撼:摇动。凋零:凋谢。结子:结成果实。悔恨:遗憾。芳草:香草。不下山来不出溪:指女子等待意中人。刘郎:指意中人。老:等待。灼灼:鮮豔的樣子。桃:桃花。粉豔:桃花的鮮豔。天然:自然。擺撼:搖動。凋零:凋謝。結子:結成果實。悔恨:遺憾。芳草:香草。不下山來不出溪:指女子等待意中人。劉郎:指意中人。老:等待。

赏析

灼灼一枝桃,粉艳天然好。只被春风摆动和多,颜色凋零早。结子还不算迟,后悔随芳草。不下山来不出溪,待守刘郎老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考灼灼一枝桃,粉豔天然好。只被春風擺動和多,顏色凋零早。結子還不算遲,後悔隨芳草。不下山來不出溪,待守劉郎老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表