减字木兰花·当年文伯 減字木蘭花·當年文伯
当年文伯。
曾是东坡门下客。
文采风流。
奕叶传芳总未休。
为公持酒。
愿祝彩衣无限寿。
归觐枫宸。
剩醉长安几度春。
當年文伯。
曾是東坡門下客。
文采風流。
奕葉傳芳總未休。
爲公持酒。
願祝綵衣無限壽。
歸覲楓宸。
剩醉長安幾度春。
分享
译文
当年文伯。曾是苏东坡门下客人。文采风流。代代传布总没有休息。为公拿着酒。愿祝彩衣无限寿命。回家省亲枫宸。剩醉长安几度春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年文伯。曾是蘇東坡門下客人。文采風流。代代傳佈總沒有休息。爲公拿着酒。願祝綵衣無限壽命。回家省親楓宸。剩醉長安幾度春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
文伯:指周紫芝。东坡:指苏轼。彩衣:古代尊老者的服饰,这里指长寿。枫宸:指皇帝的宫殿。长安:古都,这里指朝廷。此诗表达了对文伯的敬仰和对长寿的祝愿,以及对朝廷的忠诚。文伯:指周紫芝。東坡:指蘇軾。綵衣:古代尊老者的服飾,這裏指長壽。楓宸:指皇帝的宮殿。長安:古都,這裏指朝廷。此詩表達了對文伯的敬仰和對長壽的祝願,以及對朝廷的忠誠。
赏析
当年文伯。曾是苏东坡门下客人。文采风流。代代传布总没有休息。为公拿着酒。愿祝彩衣无限寿命。回家省亲枫宸。剩醉长安几度春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年文伯。曾是蘇東坡門下客人。文采風流。代代傳佈總沒有休息。爲公拿着酒。願祝綵衣無限壽命。回家省親楓宸。剩醉長安幾度春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考