采桑子(将离武林) 採桑子(將離武林)
云踪老去浑无定,飘泊寒空。
又被东风。
吹过江南第几峰。
长安市上看花眼,不到衰翁。
好趁归鸿。
家在西岩碧桂丛。
雲蹤老去渾無定,飄泊寒空。
又被東風。
吹過江南第幾峯。
長安市上看花眼,不到衰翁。
好趁歸鴻。
家在西巖碧桂叢。
分享
译文
说她的老去浑不定,寒空中飘动。又被东风。吹到江南第几座山峰。长安街上看花眼,不到衰翁。喜欢趁归鸿。家碧桂丛在西岩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說她的老去渾不定,寒空中飄動。又被東風。吹到江南第幾座山峯。長安街上看花眼,不到衰翁。喜歡趁歸鴻。家碧桂叢在西巖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中'云踪'比喻人生漂泊不定,'寒空'形容孤独寂寞。'长安市上看花眼'表达了对美好生活的向往,而'衰翁'则透露出岁月流逝的无奈。'好趁归鸿'表达了诗人渴望回家的心情。'西岩碧桂丛'描绘了诗人心中理想的家园景象。詩中'雲蹤'比喻人生漂泊不定,'寒空'形容孤獨寂寞。'長安市上看花眼'表達了對美好生活的嚮往,而'衰翁'則透露出歲月流逝的無奈。'好趁歸鴻'表達了詩人渴望回家的心情。'西巖碧桂叢'描繪了詩人心中理想的家園景象。
赏析
说她的老去浑不定,寒空中飘动。又被东风。吹到江南第几座山峰。长安街上看花眼,不到衰翁。喜欢趁归鸿。家碧桂丛在西岩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說她的老去渾不定,寒空中飄動。又被東風。吹到江南第幾座山峯。長安街上看花眼,不到衰翁。喜歡趁歸鴻。家碧桂叢在西巖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考