游栖霞四首 遊棲霞四首

yóu qī xiá sì shǒu

周文璞 周文璞

zhōu wén pú · sòng

标签: 诗词詩詞

kōngményǒuxiāngfāngdiān

tiānjiǔshēnmiàofànběnguàn穿chuān

chíyōuxīnshèngqièyuàn

宿qīngbāohánhuìbàoduǎnyàn

鹿zǒufēngshēnglínsēngguīyún殿diàn

cóngliángláizhūyànpǐnbiàn

ānzhīqiānsuìhòuwèitànlíngbiàn

吾与空门友,相扶历芳甸。

天机久深妙,梵本亦贯穿。

徐驰得幽欣,济胜惬孤愿。

宿芽发轻苞,寒卉抱短艳。

鹿走风生林,僧归云入殿。

寺从齐梁来,诸彦题品遍。

安知千岁后,未叹陵谷变。

吾與空門友,相扶歷芳甸。

天機久深妙,梵本亦貫穿。

徐馳得幽欣,濟勝愜孤願。

宿芽發輕苞,寒卉抱短豔。

鹿走風生林,僧歸雲入殿。

寺從齊梁來,諸彥題品遍。

安知千歲後,未嘆陵谷變。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我与白白门朋友,相扶历芳甸。天机长期深妙,印度本身也贯穿。徐迅速反映欣,成功能满足我希望。宿芽发轻视石苞,寒卉抱短艳。鹿逃生风林,僧人归说进殿。寺从齐梁以来,才子题品遍。怎么知道千年以后,不叹息陵谷变化。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我與白白門朋友,相扶歷芳甸。天機長期深妙,印度本身也貫穿。徐迅速反映欣,成功能滿足我希望。宿芽發輕視石苞,寒卉抱短豔。鹿逃生風林,僧人歸說進殿。寺從齊梁以來,才子題品遍。怎麼知道千年以後,不嘆息陵谷變化。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我与白白门朋友,相扶历芳甸。天机长期深妙,印度本身也贯穿。徐迅速反映欣,成功能满足我希望。宿芽发轻视石苞,寒卉抱短艳。鹿逃生风林,僧人归说进殿。寺从齐梁以来,才子题品遍。怎么知道千年以后,不叹息陵谷变化。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我與白白門朋友,相扶歷芳甸。天機長期深妙,印度本身也貫穿。徐迅速反映欣,成功能滿足我希望。宿芽發輕視石苞,寒卉抱短豔。鹿逃生風林,僧人歸說進殿。寺從齊梁以來,才子題品遍。怎麼知道千年以後,不嘆息陵谷變化。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表