江南曲四首 江南曲四首
孤馆闻啼莺,日暮脂粉薄。
芳醪似泥贱,那得不行乐。
孤館聞啼鶯,日暮脂粉薄。
芳醪似泥賤,那得不行樂。
分享
译文
我馆听到啼莺,一天傍晚脂粉薄。芳醪像泥贱,怎么能不去快乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我館聽到啼鶯,一天傍晚脂粉薄。芳醪像泥賤,怎麼能不去快樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
孤馆:独自住宿的旅馆;闻啼莺:听到黄莺的鸣叫声;脂粉:古代女子化妆用的粉和脂;芳醪:美酒;贱:这里指价值低廉。整句表达了诗人在孤寂的旅馆中,听到黄莺的叫声,感叹美酒如同泥巴一样便宜,表达了对人生无常的感慨。孤館:獨自住宿的旅館;聞啼鶯:聽到黃鶯的鳴叫聲;脂粉:古代女子化妝用的粉和脂;芳醪:美酒;賤:這裏指價值低廉。整句表達了詩人在孤寂的旅館中,聽到黃鶯的叫聲,感嘆美酒如同泥巴一樣便宜,表達了對人生無常的感慨。
赏析
我馆听到啼莺,一天傍晚脂粉薄。芳醪像泥贱,怎么能不去快乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我館聽到啼鶯,一天傍晚脂粉薄。芳醪像泥賤,怎麼能不去快樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考