见泗州降者 見泗州降者

jiàn sì zhōu jiàng zhě

周文璞 周文璞

zhōu wén pú · sòng

标签: 诗词詩詞

cáijiàng便biànshǒubiānjiāshùzhōngxīngnián

xiāngféngchùwèiěrshēnyínchàngrán

才自降胡便守边,大家齐数中兴年。

姑苏寺里相逢处,为尔呻吟一怅然。

才自降胡便守邊,大家齊數中興年。

姑蘇寺裏相逢處,爲爾呻吟一悵然。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

才能从投降的胡人便守边,大家齐数中兴年。姑苏寺庙里相逢处,当你呻吟一惆怅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考才能從投降的胡人便守邊,大家齊數中興年。姑蘇寺廟裏相逢處,當你呻吟一惆悵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗注释:才自降胡便守边:指作者周文璞因降胡(即边疆民族)而守卫边疆。大家:指众人。中兴年:指国家复兴的时期。姑苏寺:指苏州的姑苏寺。相逢处:指相遇的地方。呻吟:叹气。怅然:失意的样子。全诗表达了作者在姑苏寺与旧识相逢时的感慨和对国家中兴的期待。本詩註釋:才自降胡便守邊:指作者周文璞因降胡(即邊疆民族)而守衛邊疆。大家:指衆人。中興年:指國家復興的時期。姑蘇寺:指蘇州的姑蘇寺。相逢處:指相遇的地方。呻吟:嘆氣。悵然:失意的樣子。全詩表達了作者在姑蘇寺與舊識相逢時的感慨和對國家中興的期待。

赏析

才能从投降的胡人便守边,大家齐数中兴年。姑苏寺庙里相逢处,当你呻吟一惆怅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考才能從投降的胡人便守邊,大家齊數中興年。姑蘇寺廟裏相逢處,當你呻吟一惆悵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表