三犯渡江云 三犯渡江雲
喜余至,拥裘曳杖,相从于山巅水涯松云竹雪之间。
酒酣,促膝笑语,尽出笈中画、囊中诗以娱客。
醉归船窗,𬘘然夜鼓半矣。
归途再雪,万山玉立相映发,冰镜晃耀,照人毛发,洒洒清入肝鬲,凛然不自支,疑行清虚府中,奇绝境也。
朅来故山,恍然隔岁,慨然怀思,何异神游梦适。
因窃自念人间世不乏清景,往往汨汨尘事,不暇领会,抑亦造物者故为是靳靳乎。
不然,戴溪之雪,赤壁之月,非有至高难行之举,何千载之下,寥寥无继之者耶。
因赋此解,以寄余怀。
冰溪空岁晚,苍茫雁影,浅水落寒沙。
那回乘夜兴,云雪孤舟,曾访故人家。
千林未绿,芳信暖、玉照霜华,共凭高,联诗唤酒,暝色夺昏鸦。
堪嗟。
澌鸣玉佩,山护云衣,又扁舟东下。
想故园、天寒倚竹,袖薄笼纱。
诗筒已是经年别,早暖律、春动香葭。
愁寄远,溪边自折梅花。
喜餘至,擁裘曳杖,相從於山巔水涯松雲竹雪之間。
酒酣,促膝笑語,盡出笈中畫、囊中詩以娛客。
醉歸船窗,紞然夜鼓半矣。
歸途再雪,萬山玉立相映發,冰鏡晃耀,照人毛髮,灑灑清入肝鬲,凜然不自支,疑行清虛府中,奇絕境也。
朅來故山,恍然隔歲,慨然懷思,何異神遊夢適。
因竊自念人間世不乏清景,往往汨汨塵事,不暇領會,抑亦造物者故爲是靳靳乎。
不然,戴溪之雪,赤壁之月,非有至高難行之舉,何千載之下,寥寥無繼之者耶。
因賦此解,以寄餘懷。
冰溪空歲晚,蒼茫雁影,淺水落寒沙。
那回乘夜興,雲雪孤舟,曾訪故人家。
千林未綠,芳信暖、玉照霜華,共憑高,聯詩喚酒,暝色奪昏鴉。
堪嗟。
澌鳴玉佩,山護雲衣,又扁舟東下。
想故園、天寒倚竹,袖薄籠紗。
詩筒已是經年別,早暖律、春動香葭。
愁寄遠,溪邊自折梅花。
分享
译文
很高兴我到,拥有裘拖着拐杖,跟着在山顶水边松云、雪之间。饮酒,促膝谈笑,尽在书箱中画、囊中诗来娱乐客人。醉归船窗,冯鱿这样夜晚鼓了一半。回家的路上再下雪,万山玉立相辉映,冰镜闪耀,照人毛发,洒洒清入肺腑,突然不能支撑,怀疑行清净府中,奇绝境界。归来所以山,恍然隔一年,慷慨怀念,为什么不同的神在梦中去。于是暗自想到人世间不缺乏清景,汨汨尘事情往往,无暇领会,也是造物者所以是靳靳吗。不对,戴溪的雪,赤壁之月,不是有高到难以实行的举措,为什么几千年的下,寥寥无继之而来的吗?。通过赋这种见解,以寄托我怀。冰溪空岁晚,苍茫大雁影子,浅水落寒沙。那回乘夜兴,云雪孤舟,曾访问所以人家。千林不绿,他相信温暖、玉照霜华,共凭高,联诗唤酒,夜色夺昏鸦。堪嗟。澌鸣玉佩,山护说衣服,又扁舟东下。想故园、天寒倚竹,袖薄笼纱。诗筒已是经年别,早暖律、春季行动香葭。愁寄远方,溪流边从折梅花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考很高興我到,擁有裘拖着柺杖,跟着在山頂水邊松雲、雪之間。飲酒,促膝談笑,盡在書箱中畫、囊中詩來娛樂客人。醉歸船窗,馮魷這樣夜晚鼓了一半。回家的路上再下雪,萬山玉立相輝映,冰鏡閃耀,照人毛髮,灑灑清入肺腑,突然不能支撐,懷疑行清淨府中,奇絕境界。歸來所以山,恍然隔一年,慷慨懷念,爲什麼不同的神在夢中去。於是暗自想到人世間不缺乏清景,汨汨塵事情往往,無暇領會,也是造物者所以是靳靳嗎。不對,戴溪的雪,赤壁之月,不是有高到難以實行的舉措,爲什麼幾千年的下,寥寥無繼之而來的嗎?。通過賦這種見解,以寄託我懷。冰溪空歲晚,蒼茫大雁影子,淺水落寒沙。那回乘夜興,雲雪孤舟,曾訪問所以人家。千林不綠,他相信溫暖、玉照霜華,共憑高,聯詩喚酒,夜色奪昏鴉。堪嗟。澌鳴玉佩,山護說衣服,又扁舟東下。想故園、天寒倚竹,袖薄籠紗。詩筒已是經年別,早暖律、春季行動香葭。愁寄遠方,溪流邊從折梅花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
很高兴我到,拥有裘拖着拐杖,跟着在山顶水边松云、雪之间。饮酒,促膝谈笑,尽在书箱中画、囊中诗来娱乐客人。醉归船窗,冯鱿这样夜晚鼓了一半。回家的路上再下雪,万山玉立相辉映,冰镜闪耀,照人毛发,洒洒清入肺腑,突然不能支撑,怀疑行清净府中,奇绝境界。归来所以山,恍然隔一年,慷慨怀念,为什么不同的神在梦中去。于是暗自想到人世间不缺乏清景,汨汨尘事情往往,无暇领会,也是造物者所以是靳靳吗。不对,戴溪的雪,赤壁之月,不是有高到难以实行的举措,为什么几千年的下,寥寥无继之而来的吗?。通过赋这种见解,以寄托我怀。冰溪空岁晚,苍茫大雁影子,浅水落寒沙。那回乘夜兴,云雪孤舟,曾访问所以人家。千林不绿,他相信温暖、玉照霜华,共凭高,联诗唤酒,夜色夺昏鸦。堪嗟。澌鸣玉佩,山护说衣服,又扁舟东下。想故园、天寒倚竹,袖薄笼纱。诗筒已是经年别,早暖律、春季行动香葭。愁寄远方,溪流边从折梅花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考很高興我到,擁有裘拖着柺杖,跟着在山頂水邊松雲、雪之間。飲酒,促膝談笑,盡在書箱中畫、囊中詩來娛樂客人。醉歸船窗,馮魷這樣夜晚鼓了一半。回家的路上再下雪,萬山玉立相輝映,冰鏡閃耀,照人毛髮,灑灑清入肺腑,突然不能支撐,懷疑行清淨府中,奇絕境界。歸來所以山,恍然隔一年,慷慨懷念,爲什麼不同的神在夢中去。於是暗自想到人世間不缺乏清景,汨汨塵事情往往,無暇領會,也是造物者所以是靳靳嗎。不對,戴溪的雪,赤壁之月,不是有高到難以實行的舉措,爲什麼幾千年的下,寥寥無繼之而來的嗎?。通過賦這種見解,以寄託我懷。冰溪空歲晚,蒼茫大雁影子,淺水落寒沙。那回乘夜興,雲雪孤舟,曾訪問所以人家。千林不綠,他相信溫暖、玉照霜華,共憑高,聯詩喚酒,夜色奪昏鴉。堪嗟。澌鳴玉佩,山護說衣服,又扁舟東下。想故園、天寒倚竹,袖薄籠紗。詩筒已是經年別,早暖律、春季行動香葭。愁寄遠方,溪流邊從折梅花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…