龙吟曲/水龙吟 赋宝山园表里画图 龍吟曲/水龍吟 賦寶山園表裏畫圖
仙山非雾非烟,翠微缥缈楼台亚。
江芜海树,晴光雨色,天开图画。
两岸潮平,六桥烟霁,晚钩帘挂。
自玄晖去后,云情雪意,丹青手、应难写。
花底朝回多暇。
倚高寒、有人潇洒。
东山杖屦,西州宾客,笑谈风雅。
贮月杯宽,护香屏暖,好天良夜。
乐闲中日月,清时钟鼓,结春风社。
仙山非霧非煙,翠微縹緲樓臺亞。
江蕪海樹,晴光雨色,天開圖畫。
兩岸潮平,六橋煙霽,晚鉤簾掛。
自玄暉去後,雲情雪意,丹青手、應難寫。
花底朝回多暇。
倚高寒、有人瀟灑。
東山杖屨,西州賓客,笑談風雅。
貯月杯寬,護香屏暖,好天良夜。
樂閒中日月,清時鐘鼓,結春風社。
分享
译文
仙境般的山峰不是烟雾缭绕,绿意盎然的楼台在缥缈之中隐约可见。江边的荒草和海边的树木,在晴朗的光照和雨色中,呈现出如画般的景象。两岸潮水平静,六座桥上烟霭散去,夜晚的帘子挂在钩上。自从谢玄晖离去后,云彩的情感和雪的意境,那些丹青妙手恐怕也难以描绘。花下回来后,有许多闲暇时光。在高处寒冷的地方,有人潇洒自如。东山杖屦,西州宾客,欢谈风雅。月色盈杯,香气弥漫的屏风温暖,美好的天和夜晚。享受悠闲的日子,清脆的钟鼓声,结伴春风社。仙境般的山峯不是煙霧繚繞,綠意盎然的樓臺在縹緲之中隱約可見。江邊的荒草和海邊的樹木,在晴朗的光照和雨色中,呈現出如畫般的景象。兩岸潮水平靜,六座橋上煙靄散去,夜晚的簾子掛在鉤上。自從謝玄暉離去後,雲彩的情感和雪的意境,那些丹青妙手恐怕也難以描繪。花下回來後,有許多閒暇時光。在高處寒冷的地方,有人瀟灑自如。東山杖屨,西州賓客,歡談風雅。月色盈杯,香氣瀰漫的屏風溫暖,美好的天和夜晚。享受悠閒的日子,清脆的鐘鼓聲,結伴春風社。
注释
谢玄晖:指南朝梁代著名画家谢赫。丹青手:指画家。东山杖屦:指隐居的生活。西州宾客:指在客居之地结交的朋友。贮月杯宽:指月亮盈满的杯子。护香屏暖:指香气弥漫的屏风温暖。结春风社:指结伴共度美好时光。謝玄暉:指南朝梁代著名畫家謝赫。丹青手:指畫家。東山杖屨:指隱居的生活。西州賓客:指在客居之地結交的朋友。貯月杯寬:指月亮盈滿的杯子。護香屏暖:指香氣瀰漫的屏風溫暖。結春風社:指結伴共度美好時光。
赏析
这首诗描绘了一幅美丽的山水画卷,通过对自然景色的描绘,表达了作者对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,使得画面更加生动。同时,诗中还融入了作者的情感,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到作者内心的愉悦和对生活的热爱。這首詩描繪了一幅美麗的山水畫卷,通過對自然景色的描繪,表達了作者對美好生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,使得畫面更加生動。同時,詩中還融入了作者的情感,使讀者在欣賞美景的同時,也能感受到作者內心的愉悅和對生活的熱愛。