浣溪沙 浣溪沙
丝雨笼烟织晚晴。
睡余春酒未全醒。
翠钿轻脱隐香痕。
生怕柳绵萦舞蝶,戏抛梅弹打啼莺。
最难消遣是残春。
絲雨籠煙織晚晴。
睡餘春酒未全醒。
翠鈿輕脫隱香痕。
生怕柳綿縈舞蝶,戲拋梅彈打啼鶯。
最難消遣是殘春。
分享
译文
丝雨笼烟织晚晴。睡我春酒未全醒了。翠钿轻率隐香痕。生怕柳绵绕舞蝴蝶,游戏用梅弹打啼莺。最难消除这已春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絲雨籠煙織晚晴。睡我春酒未全醒了。翠鈿輕率隱香痕。生怕柳綿繞舞蝴蝶,遊戲用梅彈打啼鶯。最難消除這已春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
丝雨:细雨。笼烟:被烟雾笼罩。织晚晴:编织出晚霞。睡余:睡醒之后。翠钿:装饰品。隐香痕:留下香味痕迹。柳绵:柳絮。萦舞蝶:缠绕飞舞的蝴蝶。梅弹:用梅子制成的弹弓。啼莺:啼叫的黄莺。残春:春天即将结束。絲雨:細雨。籠煙:被煙霧籠罩。織晚晴:編織出晚霞。睡餘:睡醒之後。翠鈿:裝飾品。隱香痕:留下香味痕跡。柳綿:柳絮。縈舞蝶:纏繞飛舞的蝴蝶。梅彈:用梅子製成的彈弓。啼鶯:啼叫的黃鶯。殘春:春天即將結束。
赏析
丝雨笼烟织晚晴。睡我春酒未全醒了。翠钿轻率隐香痕。生怕柳绵绕舞蝴蝶,游戏用梅弹打啼莺。最难消除这已春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絲雨籠煙織晚晴。睡我春酒未全醒了。翠鈿輕率隱香痕。生怕柳綿繞舞蝴蝶,遊戲用梅彈打啼鶯。最難消除這已春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考