大林寺 大林寺
三月僧房暖,林花互照明。
路盘层顶上,人在半空行。
水色云含白,禽声谷应清。
天风拂襟袂,缥缈觉身轻。
三月僧房暖,林花互照明。
路盤層頂上,人在半空行。
水色雲含白,禽聲谷應清。
天風拂襟袂,縹緲覺身輕。
分享
译文
三月僧房暖,林花互照明。路盘层顶上,人在半白白出行。水色说含白,禽声谷应清。天风拂襟袖,缥缈觉得身体轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三月僧房暖,林花互照明。路盤層頂上,人在半白白出行。水色說含白,禽聲谷應清。天風拂襟袖,縹緲覺得身體輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
僧房:僧侣居住的房屋。林花:树林中的花朵。路盘:山路蜿蜒曲折。层顶上:山顶上。水色:水的颜色。云含白:云中夹杂着白色。禽声:鸟儿的叫声。谷应清:山谷中回应着清澈的声音。天风:从天空吹来的风。襟袂:衣襟和衣袖。缥缈:形容轻柔、隐约的样子。觉身轻:感觉身体变得轻飘飘的。僧房:僧侶居住的房屋。林花:樹林中的花朵。路盤:山路蜿蜒曲折。層頂上:山頂上。水色:水的顏色。雲含白:雲中夾雜着白色。禽聲:鳥兒的叫聲。谷應清:山谷中回應着清澈的聲音。天風:從天空吹來的風。襟袂:衣襟和衣袖。縹緲:形容輕柔、隱約的樣子。覺身輕:感覺身體變得輕飄飄的。
赏析
三月僧房暖,林花互照明。路盘层顶上,人在半白白出行。水色说含白,禽声谷应清。天风拂襟袖,缥缈觉得身体轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三月僧房暖,林花互照明。路盤層頂上,人在半白白出行。水色說含白,禽聲谷應清。天風拂襟袖,縹緲覺得身體輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考