夜归 夜歸
侧侧梅寒恋客衣,市楼灯比旧年稀。
酒徒歌伴凋零尽,独自吟诗月下归。
側側梅寒戀客衣,市樓燈比舊年稀。
酒徒歌伴凋零盡,獨自吟詩月下歸。
分享
译文
梅花在寒风中紧紧依恋着我的衣衫,市楼上的灯光比往年稀疏。酒友歌伴都已散去,我独自在月光下吟诗归家。梅花在寒風中緊緊依戀着我的衣衫,市樓上的燈光比往年稀疏。酒友歌伴都已散去,我獨自在月光下吟詩歸家。
注释
侧侧:形容梅花轻轻摇曳。梅寒:梅花在寒冷中。恋客衣:指梅花依恋着客人的衣衫。市楼:城市中的高楼。酒徒歌伴:指饮酒作乐的朋友。凋零尽:指朋友们都已离去。月下归:在月光下回家。側側:形容梅花輕輕搖曳。梅寒:梅花在寒冷中。戀客衣:指梅花依戀着客人的衣衫。市樓:城市中的高樓。酒徒歌伴:指飲酒作樂的朋友。凋零盡:指朋友們都已離去。月下歸:在月光下回家。
赏析
这首诗通过描绘夜归的景象,表达了诗人对友情的怀念和对孤独的感慨。诗中运用了生动的意象和对比手法,使读者能够感受到诗人内心的孤独和凄凉。這首詩通過描繪夜歸的景象,表達了詩人對友情的懷念和對孤獨的感慨。詩中運用了生動的意象和對比手法,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和淒涼。