题葛稚川移家图 題葛稚川移家圖
稚川移家入空谷,手招白云守茅屋。
惟恐人窥炼药𬬻,锁断青峦泻垂瀑。
只留一径通飞鸟,其间想透三仙岛。
野童犹摘凤文梨,村老闲锄燕胎草。
人将外物为真物,反笑山栖衰草窟。
玉臼丹成兔欲眠,蚯蚓黄蒿几钻骨。
此去世间应不远,尚存犹可分苔藓。
两幅生绡若为凭,先寄胡麻与鸡犬。
稚川移家入空谷,手招白雲守茅屋。
惟恐人窺煉藥鑪,鎖斷青巒瀉垂瀑。
只留一徑通飛鳥,其間想透三仙島。
野童猶摘鳳文梨,村老閒鋤燕胎草。
人將外物爲真物,反笑山棲衰草窟。
玉臼丹成兔欲眠,蚯蚓黃蒿幾鑽骨。
此去世間應不遠,尚存猶可分苔蘚。
兩幅生綃若爲憑,先寄胡麻與雞犬。
分享
译文
稚搬家到空旷的山谷,手招白云守茅屋。惟恐被人窥冶炼药炉,锁断青峦泻流瀑布。只留下一个直径通飞鸟,其中想透过三仙岛。野孩子还摘下凤凰梨,村里的老人在锄后胎草。人将外物为真物,反笑山栖衰草窟。玉臼丹成兔子要睡觉,蚯蚓黄蒿几乎钻骨。这世间应该不远了,还在还可以分苔藓。两幅生绡如果作依据,先把胡麻和鸡犬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考稚搬家到空曠的山谷,手招白雲守茅屋。惟恐被人窺冶煉藥爐,鎖斷青巒瀉流瀑布。只留下一個直徑通飛鳥,其中想透過三仙島。野孩子還摘下鳳凰梨,村裏的老人在鋤後胎草。人將外物爲真物,反笑山棲衰草窟。玉臼丹成兔子要睡覺,蚯蚓黃蒿幾乎鑽骨。這世間應該不遠了,還在還可以分苔蘚。兩幅生綃如果作依據,先把胡麻和雞犬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了葛稚川移居山谷,过着隐居生活,炼丹求仙的故事。诗中‘炼药𬬻’指炼丹用的炉子,‘青峦’指青色的山峦,‘飞鸟’和‘三仙岛’象征着仙境,‘野童’和‘村老’则描绘了山谷中的生活景象。最后两句‘人将外物为真物,反笑山栖衰草窟’表达了诗人对世俗的讽刺和对隐居生活的向往。詩中描述了葛稚川移居山谷,過着隱居生活,煉丹求仙的故事。詩中‘煉藥鑪’指煉丹用的爐子,‘青巒’指青色的山巒,‘飛鳥’和‘三仙島’象徵着仙境,‘野童’和‘村老’則描繪了山谷中的生活景象。最後兩句‘人將外物爲真物,反笑山棲衰草窟’表達了詩人對世俗的諷刺和對隱居生活的嚮往。
赏析
稚搬家到空旷的山谷,手招白云守茅屋。惟恐被人窥冶炼药炉,锁断青峦泻流瀑布。只留下一个直径通飞鸟,其中想透过三仙岛。野孩子还摘下凤凰梨,村里的老人在锄后胎草。人将外物为真物,反笑山栖衰草窟。玉臼丹成兔子要睡觉,蚯蚓黄蒿几乎钻骨。这世间应该不远了,还在还可以分苔藓。两幅生绡如果作依据,先把胡麻和鸡犬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考稚搬家到空曠的山谷,手招白雲守茅屋。惟恐被人窺冶煉藥爐,鎖斷青巒瀉流瀑布。只留下一個直徑通飛鳥,其中想透過三仙島。野孩子還摘下鳳凰梨,村裏的老人在鋤後胎草。人將外物爲真物,反笑山棲衰草窟。玉臼丹成兔子要睡覺,蚯蚓黃蒿幾乎鑽骨。這世間應該不遠了,還在還可以分苔蘚。兩幅生綃如果作依據,先把胡麻和雞犬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考