送觉新上人还越 送覺新上人還越
古越多精蓝,名僧递相接。
青林瓶盂聚,丹壑楼观叠。
今乘秋涛便,莫待寒雨涉。
何处闻鸣蛩,虚廊扫黄叶。
古越多精藍,名僧遞相接。
青林瓶盂聚,丹壑樓觀疊。
今乘秋濤便,莫待寒雨涉。
何處聞鳴蛩,虛廊掃黃葉。
分享
译文
古代越精良蓝,名僧相互连接。青林瓶盂聚集,丹壑楼台重叠。现在趁着秋涛就,不要等待寒雨涉。什么地方听到鸣蛩,虚廊扫黄叶子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代越精良藍,名僧相互連接。青林瓶盂聚集,丹壑樓臺重疊。現在趁着秋濤就,不要等待寒雨涉。什麼地方聽到鳴蛩,虛廊掃黃葉子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了越地佛教胜景,以及送别觉新上人归越的情景。‘精蓝’指寺庙,‘名僧’指著名的僧人,‘瓶盂’指僧人携带的食器,‘丹壑’指红色的山谷,‘楼观’指道教的楼台观宇,‘秋涛’指秋天的波浪,‘鸣蛩’指蟋蟀,‘虚廊’指空旷的走廊,‘黄叶’指秋天的落叶。本詩描繪了越地佛教勝景,以及送別覺新上人歸越的情景。‘精藍’指寺廟,‘名僧’指著名的僧人,‘瓶盂’指僧人攜帶的食器,‘丹壑’指紅色的山谷,‘樓觀’指道教的樓臺觀宇,‘秋濤’指秋天的波浪,‘鳴蛩’指蟋蟀,‘虛廊’指空曠的走廊,‘黃葉’指秋天的落葉。
赏析
古代越精良蓝,名僧相互连接。青林瓶盂聚集,丹壑楼台重叠。现在趁着秋涛就,不要等待寒雨涉。什么地方听到鸣蛩,虚廊扫黄叶子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代越精良藍,名僧相互連接。青林瓶盂聚集,丹壑樓臺重疊。現在趁着秋濤就,不要等待寒雨涉。什麼地方聽到鳴蛩,虛廊掃黃葉子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考