送黄同甫 送黃同甫

sòng huáng tóng fǔ

周弼 周弼

zhōu bì · sòng

标签: 诗词詩詞

rénshēngyǒuānchūguīnán

dàochūnzhòngchéngxuěhán

jiǔfēngjīngshìjiāngshīyuǎnguān

kānbǎocóngjūnjièguān

人生各有安,出易欲归难。

古道春泥重,孤城暮雪寒。

酒锋精似将,诗业远于官。

野谷如堪饱,从君借鹖冠。

人生各有安,出易欲歸難。

古道春泥重,孤城暮雪寒。

酒鋒精似將,詩業遠於官。

野谷如堪飽,從君借鶡冠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人生各有安,从易想回家难。古道春泥重,我城暮雪寒。酒精锐似乎将,诗业远比官员。野谷如能饱,从你借戴鹦冠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生各有安,從易想回家難。古道春泥重,我城暮雪寒。酒精銳似乎將,詩業遠比官員。野谷如能飽,從你借戴鸚冠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘人生各有安’表达了人生道路的不同选择和归宿的艰难;‘古道春泥重’描绘了道路泥泞难行的景象,象征人生道路的艰辛;‘孤城暮雪寒’则烘托出凄凉的氛围,表现了离别的冷清;‘酒锋精似将’形容饮酒技艺高超,‘诗业远于官’赞美了诗人远离官场,专注于诗歌创作的品质;‘野谷如堪饱’表达了对隐逸生活的向往,‘从君借鹖冠’则是诗人向朋友借冠,意欲一同归隐的愿望。詩中‘人生各有安’表達了人生道路的不同選擇和歸宿的艱難;‘古道春泥重’描繪了道路泥濘難行的景象,象徵人生道路的艱辛;‘孤城暮雪寒’則烘托出淒涼的氛圍,表現了離別的冷清;‘酒鋒精似將’形容飲酒技藝高超,‘詩業遠於官’讚美了詩人遠離官場,專注於詩歌創作的品質;‘野谷如堪飽’表達了對隱逸生活的嚮往,‘從君借鶡冠’則是詩人向朋友借冠,意欲一同歸隱的願望。

赏析

人生各有安,从易想回家难。古道春泥重,我城暮雪寒。酒精锐似乎将,诗业远比官员。野谷如能饱,从你借戴鹦冠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生各有安,從易想回家難。古道春泥重,我城暮雪寒。酒精銳似乎將,詩業遠比官員。野谷如能飽,從你借戴鸚冠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表