送白判官 送白判官

sòng bái pàn guān

周弼 周弼

zhōu bì · sòng

标签: 诗词詩詞

zhùshūjiù便biànxiāngpāoyuǎnxiàngxiāngzhōujiāo

shěqiāntóujiùchéngsānyǒuhuāngmáo

mǎicūnjuānjiànjiǔshānchéngjiěpáo

shuāngbìnkānjìnsuìyuèyǎnkànguīyòuchéngcháo

著书不就便相抛,远向襄州谒故交。

里舍千头无旧橘,客程三脊有荒茅。

买鱼村渡捐孤剑,沽酒山城解弊袍。

双鬓岂堪禁岁月,眼看归鳦又成巢。

著書不就便相拋,遠向襄州謁故交。

里舍千頭無舊橘,客程三脊有荒茅。

買魚村渡捐孤劍,沽酒山城解弊袍。

雙鬢豈堪禁歲月,眼看歸鳦又成巢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

写不到就互相抛,远向襄州拜访故交。里舍一千头没有旧橘子,客程三脊有荒草。买鱼村渡捐我剑,买酒山城解破袍。双鬓怎能禁止岁月,眼看到鳦又成巢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寫不到就互相拋,遠向襄州拜訪故交。里舍一千頭沒有舊橘子,客程三脊有荒草。買魚村渡捐我劍,買酒山城解破袍。雙鬢怎能禁止歲月,眼看到鳦又成巢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘著书不就’指作者未能完成著作便离开,‘襄州’指目的地,‘里舍’指家乡,‘三脊’指山脊,‘捐孤剑’指舍弃无用之物,‘沽酒’指买酒,‘弊袍’指破旧的衣服,‘双鬓’指两鬓,‘归鳦’指归来的燕子。詩中‘著書不就’指作者未能完成著作便離開,‘襄州’指目的地,‘里舍’指家鄉,‘三脊’指山脊,‘捐孤劍’指捨棄無用之物,‘沽酒’指買酒,‘弊袍’指破舊的衣服,‘雙鬢’指兩鬢,‘歸鳦’指歸來的燕子。

赏析

写不到就互相抛,远向襄州拜访故交。里舍一千头没有旧橘子,客程三脊有荒草。买鱼村渡捐我剑,买酒山城解破袍。双鬓怎能禁止岁月,眼看到鳦又成巢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寫不到就互相拋,遠向襄州拜訪故交。里舍一千頭沒有舊橘子,客程三脊有荒草。買魚村渡捐我劍,買酒山城解破袍。雙鬢怎能禁止歲月,眼看到鳦又成巢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表