送白判官 送白判官
著书不就便相抛,远向襄州谒故交。
里舍千头无旧橘,客程三脊有荒茅。
买鱼村渡捐孤剑,沽酒山城解弊袍。
双鬓岂堪禁岁月,眼看归鳦又成巢。
著書不就便相拋,遠向襄州謁故交。
里舍千頭無舊橘,客程三脊有荒茅。
買魚村渡捐孤劍,沽酒山城解弊袍。
雙鬢豈堪禁歲月,眼看歸鳦又成巢。
分享
译文
写不到就互相抛,远向襄州拜访故交。里舍一千头没有旧橘子,客程三脊有荒草。买鱼村渡捐我剑,买酒山城解破袍。双鬓怎能禁止岁月,眼看到鳦又成巢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寫不到就互相拋,遠向襄州拜訪故交。里舍一千頭沒有舊橘子,客程三脊有荒草。買魚村渡捐我劍,買酒山城解破袍。雙鬢怎能禁止歲月,眼看到鳦又成巢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘著书不就’指作者未能完成著作便离开,‘襄州’指目的地,‘里舍’指家乡,‘三脊’指山脊,‘捐孤剑’指舍弃无用之物,‘沽酒’指买酒,‘弊袍’指破旧的衣服,‘双鬓’指两鬓,‘归鳦’指归来的燕子。詩中‘著書不就’指作者未能完成著作便離開,‘襄州’指目的地,‘里舍’指家鄉,‘三脊’指山脊,‘捐孤劍’指捨棄無用之物,‘沽酒’指買酒,‘弊袍’指破舊的衣服,‘雙鬢’指兩鬢,‘歸鳦’指歸來的燕子。
赏析
写不到就互相抛,远向襄州拜访故交。里舍一千头没有旧橘子,客程三脊有荒草。买鱼村渡捐我剑,买酒山城解破袍。双鬓怎能禁止岁月,眼看到鳦又成巢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寫不到就互相拋,遠向襄州拜訪故交。里舍一千頭沒有舊橘子,客程三脊有荒草。買魚村渡捐我劍,買酒山城解破袍。雙鬢怎能禁止歲月,眼看到鳦又成巢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考