次韵溧水令李彦平清赏图 次韻溧水令李彥平清賞圖

cì yùn lì shuǐ lìng lǐ yàn píng qīng shǎng tú

周必大 周必大

zhōu bì dà · sòng

标签: 诗词詩詞

cáishūshēngzhìluòluò

jūnzhījiǒngànchùzheqiū

zhōngshānzhǎngguānzhěngxiáfēizhèngxué

tíngzǎosànyuánpínzuó

wènzhīnéngěrxíngdàoqīngjiù

shuíbānmèngjiānchuòshìyuánjiù

fēnfēnmíngchǎngfēng

yāowéihuángjīndàiqiǎohuànnán

wéiyǒujiāérsūnwèizhì

jūnkànfángbèixūnzhàowén

𪟝shàngxiàozhīchuíjièshènqièzhì

qīngbáishìyǒuxiánzhělèi

shīshūwénguòtíngzhàngfèngān

rénzhēngzhǐshìchēng

wéiwèiyǎnqiánménlài

wēngyōuxiáncháo

俗吏才拘拘,书生志落落。

均之窘几案,底处着丘壑。

中山李长官,整暇非政学。

庭虚吏早散,园古句频琢。

问之何能尔,行道轻去就。

谁如班孟坚,龌龊事元舅。

纷纷名利场,风俗日益蛊。

腰围黄金带,巧宦不难取。

惟有佳儿孙,未易以力致。

君看房杜辈,勋业照文字。

徐𪟝尚笑之,垂诫甚切至。

何如遗清白,世有贤者类。

诗书闻过庭,杖屦奉安步。

邑人争指似,玉立称祖父。

岂惟慰眼前,门户赖不仆。

翁乎复何忧,弦歌乐朝暮。

俗吏才拘拘,書生志落落。

均之窘几案,底處着丘壑。

中山李長官,整暇非政學。

庭虛吏早散,園古句頻琢。

問之何能爾,行道輕去就。

誰如班孟堅,齷齪事元舅。

紛紛名利場,風俗日益蠱。

腰圍黃金帶,巧宦不難取。

惟有佳兒孫,未易以力致。

君看房杜輩,勳業照文字。

徐勣尚笑之,垂誡甚切至。

何如遺清白,世有賢者類。

詩書聞過庭,杖屨奉安步。

邑人爭指似,玉立稱祖父。

豈惟慰眼前,門戶賴不僕。

翁乎復何憂,絃歌樂朝暮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

俗吏才拘泥,书生志落落。均的窘迫桌,底处着山野。中山李长官,整时间不是政治学。庭空虚官吏早散,园林古句频雕琢。问他怎么能这样,行道轻去留。谁像班孟坚,肮脏事元舅。纷纷名利场,风俗日益蛊。腰围黄金带,巧宦不难选择。只有好孩子孙子,不易用力致。您看房杜人,功勋照耀文字。徐勃还笑了,垂诫非常恳切。怎么样给清白,世上有贤能的人类。诗书听说过庭,打鞋送漫步。邑人争指似,玉站称为祖父。难道只是安慰眼前,门靠不倒。翁吧还有什么忧愁,弦歌音乐早晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考俗吏才拘泥,書生志落落。均的窘迫桌,底處着山野。中山李長官,整時間不是政治學。庭空虛官吏早散,園林古句頻雕琢。問他怎麼能這樣,行道輕去留。誰像班孟堅,骯髒事元舅。紛紛名利場,風俗日益蠱。腰圍黃金帶,巧宦不難選擇。只有好孩子孫子,不易用力致。您看房杜人,功勳照耀文字。徐勃還笑了,垂誡非常懇切。怎麼樣給清白,世上有賢能的人類。詩書聽說過庭,打鞋送漫步。邑人爭指似,玉站稱爲祖父。難道只是安慰眼前,門靠不倒。翁吧還有什麼憂愁,絃歌音樂早晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了一位清廉的官员李彦平,他不为名利所动,坚守道德,以清白传家。诗中用‘中山李长官’来形容李彦平,表达了他政事闲暇,不为俗务所扰。‘庭虚吏早散,园古句频琢’描绘了他清闲的生活状态。‘问之何能尔,行道轻去就’表达了他对道义的追求。‘谁如班孟坚,龌龊事元舅’则是用班固的典故来比喻李彦平的清廉。‘纷纷名利场,风俗日益蛊’批评了当时的社会风气。‘腰围黄金带,巧宦不难取’讽刺了那些通过不正当手段获得官职的人。‘惟有佳儿孙,未易以力致’强调家族的传承不易。‘君看房杜辈,勋业照文字’赞美了像房玄龄、杜如晦这样有功业的贤臣。‘徐𪟝尚笑之,垂诫甚切至’提醒人们要时刻保持警惕。‘何如遗清白,世有贤者类’倡导人们要传承清廉的家风。‘诗书闻过庭,杖屦奉安步’描述了李彦平的家庭教育。‘邑人争指似,玉立称祖父’赞扬李彦平在当地的声望。‘岂惟慰眼前,门户赖不仆’强调家族的荣耀。‘翁乎复何忧,弦歌乐朝暮’表达了李彦平的淡泊名利和高洁情怀。詩中描繪了一位清廉的官員李彥平,他不爲名利所動,堅守道德,以清白傳家。詩中用‘中山李長官’來形容李彥平,表達了他政事閒暇,不爲俗務所擾。‘庭虛吏早散,園古句頻琢’描繪了他清閒的生活狀態。‘問之何能爾,行道輕去就’表達了他對道義的追求。‘誰如班孟堅,齷齪事元舅’則是用班固的典故來比喻李彥平的清廉。‘紛紛名利場,風俗日益蠱’批評了當時的社會風氣。‘腰圍黃金帶,巧宦不難取’諷刺了那些通過不正當手段獲得官職的人。‘惟有佳兒孫,未易以力致’強調家族的傳承不易。‘君看房杜輩,勳業照文字’讚美了像房玄齡、杜如晦這樣有功業的賢臣。‘徐勣尚笑之,垂誡甚切至’提醒人們要時刻保持警惕。‘何如遺清白,世有賢者類’倡導人們要傳承清廉的家風。‘詩書聞過庭,杖屨奉安步’描述了李彥平的家庭教育。‘邑人爭指似,玉立稱祖父’讚揚李彥平在當地的聲望。‘豈惟慰眼前,門戶賴不僕’強調家族的榮耀。‘翁乎復何憂,絃歌樂朝暮’表達了李彥平的淡泊名利和高潔情懷。

赏析

俗吏才拘泥,书生志落落。均的窘迫桌,底处着山野。中山李长官,整时间不是政治学。庭空虚官吏早散,园林古句频雕琢。问他怎么能这样,行道轻去留。谁像班孟坚,肮脏事元舅。纷纷名利场,风俗日益蛊。腰围黄金带,巧宦不难选择。只有好孩子孙子,不易用力致。您看房杜人,功勋照耀文字。徐勃还笑了,垂诫非常恳切。怎么样给清白,世上有贤能的人类。诗书听说过庭,打鞋送漫步。邑人争指似,玉站称为祖父。难道只是安慰眼前,门靠不倒。翁吧还有什么忧愁,弦歌音乐早晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考俗吏才拘泥,書生志落落。均的窘迫桌,底處着山野。中山李長官,整時間不是政治學。庭空虛官吏早散,園林古句頻雕琢。問他怎麼能這樣,行道輕去留。誰像班孟堅,骯髒事元舅。紛紛名利場,風俗日益蠱。腰圍黃金帶,巧宦不難選擇。只有好孩子孫子,不易用力致。您看房杜人,功勳照耀文字。徐勃還笑了,垂誡非常懇切。怎麼樣給清白,世上有賢能的人類。詩書聽說過庭,打鞋送漫步。邑人爭指似,玉站稱爲祖父。難道只是安慰眼前,門靠不倒。翁吧還有什麼憂愁,絃歌音樂早晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表