诉衷情·宝月山作 訴衷情·寶月山作

sù zhōng qíng bǎo yuè shān zuò

仲殊 词牌:诉衷情 仲殊 词牌:訴衷情

zhòng shū · sòng

标签: 写景寫景宋词三百首宋詞三百首西湖西湖诗词詩詞

qīngménwàiyōngqīng

yánghuāxiāngsòngfēi

西yòuháichūnwǎnshuǐshùluànyīng

xiányuànxiǎoliánwéi

wǎnchūguī

zhōngshēngguòzhuànxiāngcáidiǎnyuèdàoménshí

清波门外拥轻衣。

杨花相送飞。

西湖又还春晚,水树乱莺啼。

闲院宇,小帘帏。

晚初归。

钟声已过,篆香才点,月到门时。

清波門外擁輕衣。

楊花相送飛。

西湖又還春晚,水樹亂鶯啼。

閒院宇,小簾幃。

晚初歸。

鐘聲已過,篆香才點,月到門時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清波门外和风吹拂,掀动着人的衣带,杨花纷飞殷勤相送。又到了西湖暮春傍晚,水边花树上群莺乱啼。 寺院清幽,帘帐低垂,刚乘着夜色把家回。钟声已经响过,篆香刚刚点起,月光正照在院门前。清波門外和風吹拂,掀動着人的衣帶,楊花紛飛殷勤相送。又到了西湖暮春傍晚,水邊花樹上羣鶯亂啼。 寺院清幽,簾帳低垂,剛乘着夜色把家回。鐘聲已經響過,篆香剛剛點起,月光正照在院門前。

注释

①诉衷情:唐教坊曲名。唐 温庭筠 取《离骚》诗句“众不可说兮,孰云察余之中情”之意,创制此调。本为情词,后作一般抒情用。后人又更名《桃花水》、《画楼空》、《步花间》、《偶相逢》、《试周郎》等。单调,三十三字。五仄韵,六平韵。另有《诉衷情令》,四十四字,双调前段四句三平韵,后段六句三平韵。 ②宝月山:在杭州城外,与清波门相近。 ③清波门:在杭州西南,靠近西湖,为游赏佳处。拥轻衣:指穿着薄薄的春装。 ④杨花:即柳絮。 ⑤帘帏(wéi):即帘帐。 ⑥钟声:撞钟击鼓,为佛门早晚必行的功课。 ⑦篆(zhuàn)香:状似篆文字形的盘香。 参考资料: 1、 款款编著 .词三百 :学苑出版社 ,1995 :143 . 2、 周笃文选注 .宋百家词选 :广东人民出版社 ,1983 :70-71 . 3、 杨鼎夫主编 .中华传统文化精选读本·一年级 下册 :广东人民出版社 ,2008 :54 .①訴衷情:唐教坊曲名。唐 溫庭筠 取《離騷》詩句“衆不可說兮,孰雲察餘之中情”之意,創制此調。本爲情詞,後作一般抒情用。後人又更名《桃花水》、《畫樓空》、《步花間》、《偶相逢》、《試周郎》等。單調,三十三字。五仄韻,六平韻。另有《訴衷情令》,四十四字,雙調前段四句三平韻,後段六句三平韻。 ②寶月山:在杭州城外,與清波門相近。 ③清波門:在杭州西南,靠近西湖,爲遊賞佳處。擁輕衣:指穿着薄薄的春裝。 ④楊花:即柳絮。 ⑤簾幃(wéi):即簾帳。 ⑥鐘聲:撞鐘擊鼓,爲佛門早晚必行的功課。 ⑦篆(zhuàn)香:狀似篆文字形的盤香。 參考資料: 1、 款款編著 .詞三百 :學苑出版社 ,1995 :143 . 2、 周篤文選注 .宋百家詞選 :廣東人民出版社 ,1983 :70-71 . 3、 楊鼎夫主編 .中華傳統文化精選讀本·一年級 下冊 :廣東人民出版社 ,2008 :54 .

赏析

作者:佚名 此词是一首暮春即兴之作,当时仲殊在杭州吴山上的宝月寺为僧。 参考资料: 1、 顾易生,徐培均,袁震宇主编 .宋词精华 :巴蜀书社 ,1995 :271-212 . 2、 于绍卿选注 .此身天地一浮萍:纪游词品珍 :东方出版社 ,1995年 :41-42 . 作者:佚名 上片首句“清波门外拥轻衣”,写作者受风的衣裾,膨松松地拥簇着自己往前走,衣服也象减去了许多分量似的。一个“拥”字下得极工炼,与“轻衣”的搭配又极熨贴。一种清风动袂、衣带飘然的风致,就这样被活灵活现地描绘出来了。写罢湖上的和风,接着写柳絮。古代杨柳飞絮是暮春的使者。随风飘荡的杨花陪伴着自己走上寺门的归路。“相送飞”三字将一种殷勤护持的情意传达出来了。“西湖”句由景物描写折到时令,笔意一转,带出下文。“水树乱莺啼”五字重涂浓沫,俨然一幅江南春色图画。 丘迟 《与陈伯之书》所述“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”之佳丽景色,并于此五字中见之。特别是这个“乱”字下得很有力量。由此可以想见,一个缁衣白足的诗僧,徜徉湖边山脚的花径上,周围是缤纷的花雨,耳边是纷乱的茑声,组成一幅惬意的游春图景。词的上片,作者将春色之丽写得荡人心魂,美不胜收。 换头一起三句,点出寺宇阒寂、僧寮清幽的场景,而用一“归”字与前片关合,以实现这一场景的转换。曰“闲”,曰“小”,曰“初”,皆涉笔轻灵,雅称其题,仿佛把人带进一个红尘不到的世界。 结拍三句,进一步烘托寺中的环境,补足前意。作者抓住这钟声、篆香和月色,三个有时间特征的景物来加以刻画。结语悠然,有竟体空灵之妙。撞钟击鼓,为佛门旦暮必行的功课。 卢纶 “孤村树色昏残雨,远寺钟声带夕阳”(《出关言别》), 杜牧 “夜深月色当禅处,斋后钟声到讲时”(《赠惟真上人》),都是描写晚钟的名句。 仲殊 即景写来,亦实亦虚,尤有远韵。接着又拈出“篆香才点”与之作偶,更觉笔有余妍。用“篆”定形容回旋上升的烟缕,真是工致入微了。以晚钟之远韵匹篆香之烟痕,是声与色、与大小之对比,又都取景目前,真如天设地造一般。“月到门时”,本是归时实景,用钟声、篆香之后,便觉充满禅机和妙不可言。 此词为人作者人格、性情的真实流露;词中的物象,是这位诗僧的心灵折光。作者:佚名 此詞是一首暮春即興之作,當時仲殊在杭州吳山上的寶月寺爲僧。 參考資料: 1、 顧易生,徐培均,袁震宇主編 .宋詞精華 :巴蜀書社 ,1995 :271-212 . 2、 於紹卿選注 .此身天地一浮萍:紀遊詞品珍 :東方出版社 ,1995年 :41-42 . 作者:佚名 上片首句“清波門外擁輕衣”,寫作者受風的衣裾,膨鬆松地擁簇着自己往前走,衣服也象減去了許多分量似的。一個“擁”字下得極工煉,與“輕衣”的搭配又極熨貼。一種清風動袂、衣帶飄然的風致,就這樣被活靈活現地描繪出來了。寫罷湖上的和風,接着寫柳絮。古代楊柳飛絮是暮春的使者。隨風飄蕩的楊花陪伴着自己走上寺門的歸路。“相送飛”三字將一種殷勤護持的情意傳達出來了。“西湖”句由景物描寫折到時令,筆意一轉,帶出下文。“水樹亂鶯啼”五字重塗濃沫,儼然一幅江南春色圖畫。 丘遲 《與陳伯之書》所述“暮春三月,江南草長,雜花生樹,羣鶯亂飛”之佳麗景色,並於此五字中見之。特別是這個“亂”字下得很有力量。由此可以想見,一個緇衣白足的詩僧,徜徉湖邊山腳的花徑上,周圍是繽紛的花雨,耳邊是紛亂的蔦聲,組成一幅愜意的遊春圖景。詞的上片,作者將春色之麗寫得蕩人心魂,美不勝收。 換頭一起三句,點出寺宇闃寂、僧寮清幽的場景,而用一“歸”字與前片關合,以實現這一場景的轉換。曰“閒”,曰“小”,曰“初”,皆涉筆輕靈,雅稱其題,彷彿把人帶進一個紅塵不到的世界。 結拍三句,進一步烘托寺中的環境,補足前意。作者抓住這鐘聲、篆香和月色,三個有時間特徵的景物來加以刻畫。結語悠然,有竟體空靈之妙。撞鐘擊鼓,爲佛門旦暮必行的功課。 盧綸 “孤村樹色昏殘雨,遠寺鐘聲帶夕陽”(《出關言別》), 杜牧 “夜深月色當禪處,齋後鐘聲到講時”(《贈惟真上人》),都是描寫晚鐘的名句。 仲殊 即景寫來,亦實亦虛,尤有遠韻。接着又拈出“篆香才點”與之作偶,更覺筆有餘妍。用“篆”定形容迴旋上升的煙縷,真是工緻入微了。以晚鐘之遠韻匹篆香之煙痕,是聲與色、與大小之對比,又都取景目前,真如天設地造一般。“月到門時”,本是歸時實景,用鐘聲、篆香之後,便覺充滿禪機和妙不可言。 此詞爲人作者人格、性情的真實流露;詞中的物象,是這位詩僧的心靈折光。

← 返回诗文列表