念奴娇 念奴嬌

niàn nú jiāo

仲殊 词牌:念奴娇 仲殊 词牌:念奴嬌

zhòng shū · sòng

标签: 诗词詩詞

shuǐfēngxiàzhàguāngqīngqiǎn

liángshēngshāng

西chényóuluócuìgàiyōngchūsānqiāngōng

jiàngcǎijiāochūnqiānhuáyǎnzhòuzhànduànyuānyāng

shēngyáohuànshārénzàichù

biéànniǎozhī广guǎnghángōng殿diànlěngluòchóu

xuěyànbīngxiūdàntōuyānzhīyúnzhù

mèiliǎnlóngxiáfāngxīnkěnwèiyún

jīnyǐngwèishuízhǎngnènníngzhù

水枫叶下,乍湖光清浅。

凉生商素。

西帝宸游罗翠盖,拥出三千宫女。

绛彩娇春,铅华掩昼,占断鸳鸯浦。

歌声摇曳,浣纱人在何处。

别岸孤袅一枝,广寒宫殿,冷落栖愁苦。

雪艳冰肌羞淡泊,偷把胭脂匀注。

媚脸笼霞,芳心泣露,不肯为云雨。

金波影里,为谁长恁凝伫。

水楓葉下,乍湖光清淺。

涼生商素。

西帝宸遊羅翠蓋,擁出三千宮女。

絳彩嬌春,鉛華掩晝,占斷鴛鴦浦。

歌聲搖曳,浣紗人在何處。

別岸孤嫋一枝,廣寒宮殿,冷落棲愁苦。

雪豔冰肌羞淡泊,偷把胭脂勻注。

媚臉籠霞,芳心泣露,不肯爲雲雨。

金波影裏,爲誰長恁凝佇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

水枫叶下,忽湖光清浅。凉生商一向。西帝宸游罗翠盖,拥有从三千宫女。绛彩娇春,铅华掩白天,占断鸳鸯浦。歌声飘荡,浣纱人在何处。另岸我袅袅一枝,广寒宫殿,冷落在愁苦。雪艳冰肌肉感到淡泊,小偷把胭脂均匀注入。媚脸笼屋,芳心泣露,不肯为云雨。金波影里,是谁长这么凝伫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水楓葉下,忽湖光清淺。涼生商一向。西帝宸遊羅翠蓋,擁有從三千宮女。絳彩嬌春,鉛華掩白天,占斷鴛鴦浦。歌聲飄蕩,浣紗人在何處。另岸我嫋嫋一枝,廣寒宮殿,冷落在愁苦。雪豔冰肌肉感到淡泊,小偷把胭脂均勻注入。媚臉籠屋,芳心泣露,不肯爲雲雨。金波影裏,是誰長這麼凝佇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《念奴娇》是宋代诗人仲殊的作品。诗中描绘了一幅秋日湖畔的景象,通过水枫叶、湖光、宫女等元素,展现了宫苑的繁华与女子的愁思。‘凉生商素’指秋凉,商素是秋天的象征。‘西帝宸游罗翠盖’描述皇帝出游时的奢华。‘广寒宫殿’指月宫,常用来比喻冷清寂寞的地方。‘雪艳冰肌’形容女子肌肤如雪,‘胭脂匀注’则指女子化妆。整首诗充满了对宫苑生活的感慨和对女子命运的同情。《念奴嬌》是宋代詩人仲殊的作品。詩中描繪了一幅秋日湖畔的景象,通過水楓葉、湖光、宮女等元素,展現了宮苑的繁華與女子的愁思。‘涼生商素’指秋涼,商素是秋天的象徵。‘西帝宸遊羅翠蓋’描述皇帝出遊時的奢華。‘廣寒宮殿’指月宮,常用來比喻冷清寂寞的地方。‘雪豔冰肌’形容女子肌膚如雪,‘胭脂勻注’則指女子化妝。整首詩充滿了對宮苑生活的感慨和對女子命運的同情。

赏析

水枫叶下,忽湖光清浅。凉生商一向。西帝宸游罗翠盖,拥有从三千宫女。绛彩娇春,铅华掩白天,占断鸳鸯浦。歌声飘荡,浣纱人在何处。另岸我袅袅一枝,广寒宫殿,冷落在愁苦。雪艳冰肌肉感到淡泊,小偷把胭脂均匀注入。媚脸笼屋,芳心泣露,不肯为云雨。金波影里,是谁长这么凝伫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水楓葉下,忽湖光清淺。涼生商一向。西帝宸遊羅翠蓋,擁有從三千宮女。絳彩嬌春,鉛華掩白天,占斷鴛鴦浦。歌聲飄蕩,浣紗人在何處。另岸我嫋嫋一枝,廣寒宮殿,冷落在愁苦。雪豔冰肌肉感到淡泊,小偷把胭脂均勻注入。媚臉籠屋,芳心泣露,不肯爲雲雨。金波影裏,是誰長這麼凝佇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表