泜水 泜水
泜水清且浅,沙砾明可数。
漾漾浮轻波,悠悠汇远浦。
千山倒空青,乱石兀崖堵。
我来恣游泳,浩歌怀往古。
逼侧井陉道,卒列不成伍。
背水造奇谋,赤帜立赵土。
韩信购左车,张耳陋肺腑。
何不赦陈馀,与之归汉主?
泜水清且淺,沙礫明可數。
漾漾浮輕波,悠悠匯遠浦。
千山倒空青,亂石兀崖堵。
我來恣游泳,浩歌懷往古。
逼側井陘道,卒列不成伍。
背水造奇謀,赤幟立趙土。
韓信購左車,張耳陋肺腑。
何不赦陳餘,與之歸漢主?
分享
译文
作者:佚名 泜(zhī)水清澈且浅,水中沙石清晰可见。 水流荡漾着轻波,连绵不断地汇入远处的河流。 众山倒映水中呈翠黛之色,群山乱石兀立岸边如墙壁之状。 我来这里尽情地游泳,放声高歌缅怀往古。释——浩歌:高歌。 狭窄的井陉道上,士兵无法排成行伍。释——逼侧:一作“逼仄”,狭窄。井陉:今河北省西部井陉县,县北有井陉山,山上有关名陉关(又名土门关)。又县西有故关,乃井陉西出之口,是太行山区进入华北平原的孔道。此下八句,咏汉初张耳、韩信于井陉口破赵的故事。 (韩信)在背水设下奇计,攻占赵地,树立起汉的赤帜旗。 韩信悬赏活捉李左车,(相较之下)张耳心胸就有些鄙陋。释——陋肺腑:谓心胸鄙陋。 (张耳)为何不赦免陈馀,与之一起共事 刘邦 ?作者:佚名 泜(zhī)水清澈且淺,水中沙石清晰可見。 水流蕩漾着輕波,連綿不斷地匯入遠處的河流。 衆山倒映水中呈翠黛之色,羣山亂石兀立岸邊如牆壁之狀。 我來這裏盡情地游泳,放聲高歌緬懷往古。釋——浩歌:高歌。 狹窄的井陘道上,士兵無法排成行伍。釋——逼側:一作“逼仄”,狹窄。井陘:今河北省西部井陘縣,縣北有井陘山,山上有關名陘關(又名土門關)。又縣西有故關,乃井陘西出之口,是太行山區進入華北平原的孔道。此下八句,詠漢初張耳、韓信於井陘口破趙的故事。 (韓信)在背水設下奇計,攻佔趙地,樹立起漢的赤幟旗。 韓信懸賞活捉李左車,(相較之下)張耳心胸就有些鄙陋。釋——陋肺腑:謂心胸鄙陋。 (張耳)爲何不赦免陳餘,與之一起共事 劉邦 ?
赏析
低水清澈而浅,沙砾明可数。漾浮轻波荡漾,悠悠汇远浦。千山倒空青,乱石陡崖堵。我们来尽情游泳,高歌怀念古代。狭窄井陉道,结果列不成伍。背水造奇计划,红旗拥立赵国土地。韩信悬赏左车,张耳简陋肺腑。为何不赦免陈馀,与的归汉后主? * 此部分翻译来自AI,仅供参考低水清澈而淺,沙礫明可數。漾浮輕波盪漾,悠悠匯遠浦。千山倒空青,亂石陡崖堵。我們來盡情游泳,高歌懷念古代。狹窄井陘道,結果列不成伍。背水造奇計劃,紅旗擁立趙國土地。韓信懸賞左車,張耳簡陋肺腑。爲何不赦免陳餘,與的歸漢後主? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…