予告归里,画竹别潍县绅士民 予告歸裏,畫竹別濰縣紳士民

yǔ gào guī lǐ huà zhú bié wéi xiàn shēn shì mín

郑燮 鄭燮

zhèng xiè · qīng

标签: 品格品格抒怀抒懷

shāzhìwèiguānnángtuóxiāoxiāoliǎngxiùhán

xiězhīqīngshòuzhúqiūfēngjiāngshàngzuò竿gān

乌纱掷去不为官,囊橐萧萧两袖寒。

写取一枝清瘦竹,秋风江上作渔竿。

烏紗擲去不爲官,囊橐蕭蕭兩袖寒。

寫取一枝清瘦竹,秋風江上作漁竿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我决定抛弃乌纱帽弃官而去,回家之时两袖清风,一贫如洗。 我画了一竿瘦竹,竹子能在(秋天)凉风习习的江边当作渔竿。我決定拋棄烏紗帽棄官而去,回家之時兩袖清風,一貧如洗。 我畫了一竿瘦竹,竹子能在(秋天)涼風習習的江邊當作漁竿。

注释

乌纱:当时做官为宦的代名词 囊橐(náng tuó):一种口袋。 萧萧:空空的样子。烏紗:當時做官爲宦的代名詞 囊橐(náng tuó):一種口袋。 蕭蕭:空空的樣子。

赏析

乾隆十八年,山东大旱,当时做潍县县令的郑板桥因为请求赈济饥民的事,得罪了上司,这首诗是郑板桥被罢官离开潍县回乡时,告别潍县绅士民之作。 “予告归里,画竹别潍县绅士民” ,写的是郑板桥决定抛弃乌纱帽弃官而去,归里之时两袖清风,一贫如洗。他画了一竿瘦竹,竹子能到清冷的江边作为鱼竿。乾隆十八年,山东大旱,当时做潍县县令的郑板桥因为请求赈济饥民的事,得罪了上司,这首诗是郑板桥被罢官离开潍县回乡时,告别潍县绅士民之作。作者为人正直,只关心百姓疾苦,不愿逢迎吹捧上司,深为上司不满,于是上司借故罢了他的官。时年他已61岁,在潍县担任了7年县令,照理说,至少也该发点小财了,然而他罢官之日,却是囊橐萧萧两袖寒,惟有一囊书画,两袖清风,实在是一个不折不扣的清官。这首诗在用词上很有感情色彩。萧萧寒、清瘦、秋风都从字面上传递出一种萧索、冷落、凄冷之感,与作者的心情和处境和谐一致。 这是一首赠别诗,然而却很特别。乾隆十八年,山東大旱,當時做濰縣縣令的鄭板橋因爲請求賑濟饑民的事,得罪了上司,這首詩是鄭板橋被罷官離開濰縣回鄉時,告別濰縣紳士民之作。 “予告歸裏,畫竹別濰縣紳士民” ,寫的是鄭板橋決定拋棄烏紗帽棄官而去,歸裏之時兩袖清風,一貧如洗。他畫了一竿瘦竹,竹子能到清冷的江邊作爲魚竿。乾隆十八年,山東大旱,當時做濰縣縣令的鄭板橋因爲請求賑濟饑民的事,得罪了上司,這首詩是鄭板橋被罷官離開濰縣回鄉時,告別濰縣紳士民之作。作者爲人正直,只關心百姓疾苦,不願逢迎吹捧上司,深爲上司不滿,於是上司藉故罷了他的官。時年他已61歲,在濰縣擔任了7年縣令,照理說,至少也該發點小財了,然而他罷官之日,卻是囊橐蕭蕭兩袖寒,惟有一囊書畫,兩袖清風,實在是一個不折不扣的清官。這首詩在用詞上很有感情色彩。蕭蕭寒、清瘦、秋風都從字面上傳遞出一種蕭索、冷落、淒冷之感,與作者的心情和處境和諧一致。 這是一首贈別詩,然而卻很特別。

← 返回诗文列表