过三十六洞 過三十六洞

guò sān shí liù dòng

郑獬 鄭獬

zhèng xiè · sòng

标签: 诗词詩詞

cāngshānliánhuánduàntóushēngràoshānshíxiū

hòu穿chuān绿shùqiánquèxiàngshānqiánliú

苍山连环不断头,溪声绕山无时休。

后溪已穿绿树去,前溪却向山前流。

蒼山連環不斷頭,溪聲繞山無時休。

後溪已穿綠樹去,前溪卻向山前流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

苍山连环不断头,溪流绕山没有时间休息。后溪已经穿过绿色树去,前溪却向山前流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蒼山連環不斷頭,溪流繞山沒有時間休息。後溪已經穿過綠色樹去,前溪卻向山前流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

苍山连环不断头,溪流绕山没有时间休息。后溪已经穿过绿色树去,前溪却向山前流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蒼山連環不斷頭,溪流繞山沒有時間休息。後溪已經穿過綠色樹去,前溪卻向山前流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表