不出 不出

bù chū

郑獬 鄭獬

zhèng xiè · sòng

标签: 诗词詩詞

gāojīngxúnlínjiānguàjīn

yúnxiánzhàoshuǐshānniǎochūn

niàngjiǔjiākāishūjiànrén

méitáishuāngshíluòyángchén

高卧即经旬,林间挂葛巾。

野云闲照水,山鸟自啼春。

酿酒期佳客,开书见古人。

莓苔渍双履,不识洛阳尘。

高臥即經旬,林間掛葛巾。

野雲閒照水,山鳥自啼春。

釀酒期佳客,開書見古人。

莓苔漬雙履,不識洛陽塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高卧就是十几天,树林间挂着葛巾。野说闲照水,鸟儿从啼春。酿酒期佳客,打开书看到古人。莓苔浸泡双鞋,不知道洛阳尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高臥就是十幾天,樹林間掛着葛巾。野說閒照水,鳥兒從啼春。釀酒期佳客,打開書看到古人。莓苔浸泡雙鞋,不知道洛陽塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

经旬:整十天的意思;葛巾:用葛纤维制成的头巾,这里指隐士的装束;野云:山野中的云彩;山鸟:山中的鸟儿;酿酒:酿造酒;期佳客:期待佳客到来;开书:翻开书籍;古人:古代的人;莓苔:莓苔植物,这里指地面上的青苔;渍双履:鞋子被莓苔浸湿;不识洛阳尘:不知道洛阳的尘土,比喻远离尘世。經旬:整十天的意思;葛巾:用葛纖維製成的頭巾,這裏指隱士的裝束;野雲:山野中的雲彩;山鳥:山中的鳥兒;釀酒:釀造酒;期佳客:期待佳客到來;開書:翻開書籍;古人:古代的人;莓苔:莓苔植物,這裏指地面上的青苔;漬雙履:鞋子被莓苔浸溼;不識洛陽塵:不知道洛陽的塵土,比喻遠離塵世。

赏析

高卧就是十几天,树林间挂着葛巾。野说闲照水,鸟儿从啼春。酿酒期佳客,打开书看到古人。莓苔浸泡双鞋,不知道洛阳尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高臥就是十幾天,樹林間掛着葛巾。野說閒照水,鳥兒從啼春。釀酒期佳客,打開書看到古人。莓苔浸泡雙鞋,不知道洛陽塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表