白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为 白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻爲

bái jū yì yǒu wàng quē yún zhē yǎn sī xiāng yǔ dī xīn zhī jù yòng qí yùn wèi

郑刚中 鄭剛中

zhèng gāng zhōng · sòng

标签: 诗词詩詞

zuódōubiésuì

zhuāngsuībìngzuòyuèrén

máozhōnghándānshūháishǔ

wèiquánzhùtáohuāwēi

西liánǒuxiāngjīnzài

忆昨离帝都,一别遂如雨。

庄舄虽不病,亦作越人语。

茅屋终夜寒,单衣书还暑。

荷叶未全蛀,桃花已微吐。

西湖莲藕香,今也在何许。

憶昨離帝都,一別遂如雨。

莊舄雖不病,亦作越人語。

茅屋終夜寒,單衣書還暑。

荷葉未全蛀,桃花已微吐。

西湖蓮藕香,今也在何許。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想起昨天离开京都,一个区别就如雨。庄舄虽然没有病,也作过别人的话。茅屋整夜寒,单书回热。荷叶未完全虫蛀,桃花已微微吐。西湖莲藕香,现在是在什么地方。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起昨天離開京都,一個區別就如雨。莊舄雖然沒有病,也作過別人的話。茅屋整夜寒,單書回熱。荷葉未完全蟲蛀,桃花已微微吐。西湖蓮藕香,現在是在什麼地方。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

想起昨天离开京都,一个区别就如雨。庄舄虽然没有病,也作过别人的话。茅屋整夜寒,单书回热。荷叶未完全虫蛀,桃花已微微吐。西湖莲藕香,现在是在什么地方。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起昨天離開京都,一個區別就如雨。莊舄雖然沒有病,也作過別人的話。茅屋整夜寒,單書回熱。荷葉未完全蟲蛀,桃花已微微吐。西湖蓮藕香,現在是在什麼地方。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表