秋胡行 秋胡行

qiū hú xíng

赵文 趙文

zhào wén · sòng

标签: 诗词詩詞

kàngqíngniánbiécháng

guīshěshùshǎorěnyōngshāng

gānzhǐfèinǎizuòfàncháng

sāngzhěyǒugōngfènggāotáng

huìxíngchéngchǒuníngtóngchuáng

zhuózhīqīnglíngyuānzhīliúfēnfāng

niànrěnbiéyǐnjuézhānshang

yánhòuláizhěhǎoshì怀huáijīnláng

五日伉俪情,五年离别肠。

归舍不数武,少忍庸何伤。

如何甘旨费,乃作犯礼偿。

桑者不有躬,何以奉高堂。

秽行诚已丑,宁复可同床。

濯之清泠渊,死之留芬芳。

念姑讵忍别,引决涕沾裳。

寄言后来者,好事怀金郎。

五日伉儷情,五年離別腸。

歸舍不數武,少忍庸何傷。

如何甘旨費,乃作犯禮償。

桑者不有躬,何以奉高堂。

穢行誠已醜,寧復可同牀。

濯之清泠淵,死之留芬芳。

念姑詎忍別,引決涕沾裳。

寄言後來者,好事懷金郎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

五天伉俪感情,五年离别肠。回家没几步,少能有什么关系。如何美味费,于是作犯礼补偿。桑的不有自己,怎样奉养高堂。丑事实在已丑,还有可以同床。洗的清冷渊,死的留芬芳。念婆婆怎么忍心分,自杀眼泪沾湿衣裳。留言后来的,好事怀金郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五天伉儷感情,五年離別腸。回家沒幾步,少能有什麼關係。如何美味費,於是作犯禮補償。桑的不有自己,怎樣奉養高堂。醜事實在已醜,還有可以同牀。洗的清冷淵,死的留芬芳。念婆婆怎麼忍心分,自殺眼淚沾溼衣裳。留言後來的,好事懷金郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

五天伉俪感情,五年离别肠。回家没几步,少能有什么关系。如何美味费,于是作犯礼补偿。桑的不有自己,怎样奉养高堂。丑事实在已丑,还有可以同床。洗的清冷渊,死的留芬芳。念婆婆怎么忍心分,自杀眼泪沾湿衣裳。留言后来的,好事怀金郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五天伉儷感情,五年離別腸。回家沒幾步,少能有什麼關係。如何美味費,於是作犯禮補償。桑的不有自己,怎樣奉養高堂。醜事實在已醜,還有可以同牀。洗的清冷淵,死的留芬芳。念婆婆怎麼忍心分,自殺眼淚沾溼衣裳。留言後來的,好事懷金郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表