邯郸才人嫁为厮养卒归 邯鄲才人嫁爲廝養卒歸

hán dān cái rén jià wèi sī yǎng zú guī

赵文 趙文

zhào wén · sòng

标签: 诗词詩詞

yuānyāngfènghuángfēishān

shēngyǒuǒufēiǒubìng

wèicóngtáirénjīnwèizhě

zhījiǔdāngnǎitài

tóngshírén

shīshēnzhìwéitiānjiāngānguī

wǎnshǒuzhǐxiūyǒushēnggǎn

yuánmèngdàojūnwángchèmiánwén

鸳鸯异野鹜,凤凰非山鸡。

物生各有偶,非偶不并栖。

昔为丛台人,今为圉者妻。

亦知久当弃,无乃太不齐。

同时歌舞人,何异玉与泥。

失身已至斯,违天将安归。

挽首只自羞,有声不敢啼。

何缘梦到君王侧,彻夜不眠闻马嘶。

鴛鴦異野鶩,鳳凰非山雞。

物生各有偶,非偶不併棲。

昔爲叢臺人,今爲圉者妻。

亦知久當棄,無乃太不齊。

同時歌舞人,何異玉與泥。

失身已至斯,違天將安歸。

挽首隻自羞,有聲不敢啼。

何緣夢到君王側,徹夜不眠聞馬嘶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

鸳鸯和野鸭,凤凰不是山鸡。事物各有偶然,这不是偶然不同时栖息。从前为丛台人,现在是养马的妻子。也知道早就该放弃,是不是太不齐。同时唱歌跳舞的人,有什么区别玉和泥。失身已到这,违背上天将何去何从。拉头只自羞,有声不敢哭。为何梦见到你身旁,整夜不睡听到马嘶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴛鴦和野鴨,鳳凰不是山雞。事物各有偶然,這不是偶然不同時棲息。從前爲叢臺人,現在是養馬的妻子。也知道早就該放棄,是不是太不齊。同時唱歌跳舞的人,有什麼區別玉和泥。失身已到這,違背上天將何去何從。拉頭只自羞,有聲不敢哭。爲何夢見到你身旁,整夜不睡聽到馬嘶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

鸳鸯和野鸭,凤凰不是山鸡。事物各有偶然,这不是偶然不同时栖息。从前为丛台人,现在是养马的妻子。也知道早就该放弃,是不是太不齐。同时唱歌跳舞的人,有什么区别玉和泥。失身已到这,违背上天将何去何从。拉头只自羞,有声不敢哭。为何梦见到你身旁,整夜不睡听到马嘶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴛鴦和野鴨,鳳凰不是山雞。事物各有偶然,這不是偶然不同時棲息。從前爲叢臺人,現在是養馬的妻子。也知道早就該放棄,是不是太不齊。同時唱歌跳舞的人,有什麼區別玉和泥。失身已到這,違背上天將何去何從。拉頭只自羞,有聲不敢哭。爲何夢見到你身旁,整夜不睡聽到馬嘶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表