鹧鸪天 其一 豫章大阅 鷓鴣天 其一 豫章大閱

zhè gū tiān qí yī yù zhāng dà yuè

赵师侠 趙師俠

zhào shī xiá · sòng

标签: 诗词詩詞

dàihónghuāgōngfèngbān

guǒtóuxīnyàngzǒngnán

nàozhuāngānpèiqīngcōngtiēshangzhǎishān

yúnbìnzhòngdàiméiwān

nèijiāzhuāngshùguānjiāngnán

qīngqiúhuǎndàifēngliúshuàijǐnxiùcónghuāyōnghái

玉带红花供奉班。

裹头新样总宜男。

闹装鞍辔青骢马,帖体衣裳紫窄衫。

云鬓重,黛眉弯。

内家妆束冠江南。

轻裘缓带风流帅,锦绣丛花拥骑还。

玉帶紅花供奉班。

裹頭新樣總宜男。

鬧裝鞍轡青驄馬,帖體衣裳紫窄衫。

雲鬢重,黛眉彎。

內家妝束冠江南。

輕裘緩帶風流帥,錦繡叢花擁騎還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉带红花装饰着供奉的班队,裹头的新式样很适合男子。热闹的鞍辔上骑着青骢马,贴身的衣裳是紫色的窄衫。云鬓高耸,黛眉弯弯,内宫的装扮在江南很流行。轻裘缓带,风流倜傥的帅帅模样,锦绣丛中,花团锦簇地骑马归来。玉帶紅花裝飾着供奉的班隊,裹頭的新式樣很適合男子。熱鬧的鞍轡上騎着青驄馬,貼身的衣裳是紫色的窄衫。雲鬢高聳,黛眉彎彎,內宮的裝扮在江南很流行。輕裘緩帶,風流倜儻的帥帥模樣,錦繡叢中,花團錦簇地騎馬歸來。

注释

1. 玉带红花:指官员的服饰。2. 裹头:指头饰。3. 青骢马:指骏马。4. 帖体衣裳:指贴身的衣服。5. 紫窄衫:指紫色的紧身衣。6. 云鬓:指头发如云般浓密。7. 黛眉:指用黛粉画的眉毛。8. 内家妆束:指宫中的装扮。9. 轻裘缓带:指穿着轻便的皮衣,宽缓的腰带。10. 锦绣丛花:指华丽的装饰。1. 玉帶紅花:指官員的服飾。2. 裹頭:指頭飾。3. 青驄馬:指駿馬。4. 帖體衣裳:指貼身的衣服。5. 紫窄衫:指紫色的緊身衣。6. 雲鬢:指頭髮如雲般濃密。7. 黛眉:指用黛粉畫的眉毛。8. 內家妝束:指宮中的裝扮。9. 輕裘緩帶:指穿着輕便的皮衣,寬緩的腰帶。10. 錦繡叢花:指華麗的裝飾。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了豫章大阅的盛况,通过对官员服饰、马匹、人物形象的描绘,展现了当时军队的威武和繁华景象。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,使读者仿佛置身于当时的场景之中。此詩以細膩的筆觸描繪了豫章大閱的盛況,通過對官員服飾、馬匹、人物形象的描繪,展現了當時軍隊的威武和繁華景象。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,使讀者彷彿置身於當時的場景之中。

← 返回诗文列表