谒金门·江水绿 謁金門·江水綠

yè jīn mén jiāng shuǐ lǜ

赵师侠 词牌:谒金门 趙師俠 词牌:謁金門

zhào shī xiá · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngshuǐ绿

jiāngshānshùfēng

huànxiǎozhōuláiànběi

sǔnxíngtài

yànchuāngshālóng

kànhuāxīn

jīnzhīchù宿

duànhúnshā

江水绿。

江山数峰如簇。

唤渡小舟来岸北。

笋舆行太速。

素艳窗纱笼玉。

埠负看花心目。

今夜知他何处宿。

断魂沙路曲。

江水綠。

江山數峯如簇。

喚渡小舟來岸北。

筍輿行太速。

素豔窗紗籠玉。

埠負看花心目。

今夜知他何處宿。

斷魂沙路曲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江水呈现出一片翠绿。江山的几座山峰像是聚集在一起。召唤渡船来到岸边北边。竹轿行进得过于快速。江水呈現出一片翠綠。江山的幾座山峯像是聚集在一起。召喚渡船來到岸邊北邊。竹轎行進得過於快速。

注释

谒金门:词牌名。江水绿:江水呈现出翠绿色。江山:江边的山。簇:聚集。唤渡小舟:召唤渡船。笋舆:古代一种用竹子制成的轿子。素艳:清雅艳丽。窗纱:窗帘。玉:美玉。埠负:港口的船只。心目:心灵。宿:住宿。断魂沙路:形容道路弯曲,让人心碎。謁金門:詞牌名。江水綠:江水呈現出翠綠色。江山:江邊的山。簇:聚集。喚渡小舟:召喚渡船。筍輿:古代一種用竹子製成的轎子。素豔:清雅豔麗。窗紗:窗簾。玉:美玉。埠負:港口的船隻。心目:心靈。宿:住宿。斷魂沙路:形容道路彎曲,讓人心碎。

赏析

这首词描绘了江水之绿与江山之美,通过对自然景观的描绘,表达了词人对美景的喜爱和赞美。词中运用了丰富的意象,如江水、山峰、小舟、竹轿等,构成了一幅生动的画面。同时,词中运用了对比手法,如江水的绿与竹轿的速,增强了词的韵律美和情感表达。這首詞描繪了江水之綠與江山之美,通過對自然景觀的描繪,表達了詞人對美景的喜愛和讚美。詞中運用了豐富的意象,如江水、山峯、小舟、竹轎等,構成了一幅生動的畫面。同時,詞中運用了對比手法,如江水的綠與竹轎的速,增強了詞的韻律美和情感表達。

← 返回诗文列表