西江月(同蔡受之、赵中甫巡城,饮于南楚楼) 西江月(同蔡受之、趙中甫巡城,飲於南楚樓)

xī jiāng yuè tóng cài shòu zhī zhào zhōng fǔ xún chéng yǐn yú nán chǔ lóu

赵师侠 趙師俠

zhào shī xiá · sòng

标签: 诗词詩詞

miǎomiǎochéngqīngmiàncuìshānguāng

wēilánduìxiéyáng

shānyǐngliúdàngyàng

shìshìfānxǐngzuìrénshēngyánliáng

gāoqíngshōushígōngshāng

zhǐhuángrénshàng

淼淼澄清波面,依依紫翠山光。

危栏徙倚对斜阳。

山影波流荡漾。

世事一番醒醉,人生几度炎凉。

高情收拾付觥觞。

何止羲皇人上。

淼淼澄清波面,依依紫翠山光。

危欄徙倚對斜陽。

山影波流蕩漾。

世事一番醒醉,人生幾度炎涼。

高情收拾付觥觴。

何止羲皇人上。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大水大水澄清水面,依依紫翠山光。危栏徘徊面对夕阳。山影波流荡漾。世事一番醒醉,人生几度炎凉。高情收拾交杯酒。何止羲皇人上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大水大水澄清水面,依依紫翠山光。危欄徘徊面對夕陽。山影波流蕩漾。世事一番醒醉,人生幾度炎涼。高情收拾交杯酒。何止羲皇人上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了作者在南楚楼饮酒时的所见所感。‘淼淼澄清波面’形容江水清澈平静,‘依依紫翠山光’描绘了山色葱郁。‘危栏徙倚’指在栏杆边徘徊,‘斜阳’指夕阳。‘山影波流荡漾’描绘了山影随波摇曳的景象。‘醒醉’比喻人生经历的世事无常,‘炎凉’指人生的起伏冷暖。‘高情’指高尚的情感,‘付觥觞’指将情感寄托于酒中。‘何止羲皇人上’表达了作者对理想生活的向往,羲皇指的是传说中的上古帝王,人上指超越常人。此詩描繪了作者在南楚樓飲酒時的所見所感。‘淼淼澄清波面’形容江水清澈平靜,‘依依紫翠山光’描繪了山色蔥鬱。‘危欄徙倚’指在欄杆邊徘徊,‘斜陽’指夕陽。‘山影波流蕩漾’描繪了山影隨波搖曳的景象。‘醒醉’比喻人生經歷的世事無常,‘炎涼’指人生的起伏冷暖。‘高情’指高尚的情感,‘付觥觴’指將情感寄託於酒中。‘何止羲皇人上’表達了作者對理想生活的嚮往,羲皇指的是傳說中的上古帝王,人上指超越常人。

赏析

大水大水澄清水面,依依紫翠山光。危栏徘徊面对夕阳。山影波流荡漾。世事一番醒醉,人生几度炎凉。高情收拾交杯酒。何止羲皇人上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大水大水澄清水面,依依紫翠山光。危欄徘徊面對夕陽。山影波流蕩漾。世事一番醒醉,人生幾度炎涼。高情收拾交杯酒。何止羲皇人上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表