水调歌头(戊申春陵用旧韵赋二词呈族守德远) 水調歌頭(戊申春陵用舊韻賦二詞呈族守德遠)

shuǐ diào gē tóu wù shēn chūn líng yòng jiù yùn fù èr cí chéng zú shǒu dé yuǎn

赵师侠 趙師俠

zhào shī xiá · sòng

标签: 诗词詩詞

rénshēngěrshìtàizhúshí

míngbáonéngfāngcùnmánjiāochí

shēngsuífēndàoyǎnfēngguāngzhōngxiànqīngféi

yǒuzhìdànzhǎngtànqiěbēifēi

hènniánhuáyòuláichí

绿yīnnóngyìngchízhǎo_làngzhòufēng

zhuànyīngshēng𪾢xiànwángǔnyánghuāpiāodàngàijǐngfāngzhī

shuínéngjiěxiàorènchūnguī

人生如寄耳,世态逐时移。

浮名薄利能几,方寸谩交驰。

粗足生涯随分,到眼风光可乐,终不羡轻肥。

有志但长叹,无路且卑飞。

恨年华,何去速,又来迟。

绿阴浓映池沼,_浪皱风漪。

啭午莺声𪾢完,滚地杨花飘荡,爱景惜芳卮。

此意谁能解,一笑任春归。

人生如寄耳,世態逐時移。

浮名薄利能幾,方寸謾交馳。

粗足生涯隨分,到眼風光可樂,終不羨輕肥。

有志但長嘆,無路且卑飛。

恨年華,何去速,又來遲。

綠陰濃映池沼,_浪皺風漪。

囀午鶯聲睍完,滾地楊花飄蕩,愛景惜芳卮。

此意誰能解,一笑任春歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人生如寄了,社会形态逐时移。浮薄利能有多少名,方寸地奔驰。粗足生涯随分,到眼风光很快乐,始终不羡慕轻肥。有志只长叹息,无路且卑飞。恨年华,为什么离开快,又来晚。绿浓阴映池塘,_浪皱风漪。啭莺声睨入完中午,滚滚地杨花飘荡而,爱景可惜芳一杯。这个意思谁能解,一个微笑任春归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生如寄了,社會形態逐時移。浮薄利能有多少名,方寸地奔馳。粗足生涯隨分,到眼風光很快樂,始終不羨慕輕肥。有志只長嘆息,無路且卑飛。恨年華,爲什麼離開快,又來晚。綠濃陰映池塘,_浪皺風漪。囀鶯聲睨入完中午,滾滾地楊花飄蕩而,愛景可惜芳一杯。這個意思誰能解,一個微笑任春歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

耳:止词,表示结束。寄:寄托,停留。世态:世间的事物。逐时:随着时间的推移。浮名薄利:虚名和微薄的利益。方寸:内心。谩交驰:胡乱追逐。粗足:粗略足够。生涯:一生。随分:顺其自然。风光:美好的景色。可乐:令人高兴。轻肥:指富贵人家。志:抱负。卑飞:低飞。恨:遗憾。年华:时间。何去速:时间过得快。绿阴:绿色树荫。映池沼:映照在池塘中。浪皱:水波纹。风漪:风引起的波纹。啭午莺声:中午黄鹂鸟的鸣叫声。𪾢:鸟叫声。完:结束。滚地:在地上滚动。杨花:柳絮。飘荡:飘浮。爱景惜芳卮:珍惜美好的景色和美好的时光。此意:这种心情。谁能解:谁能理解。一笑任春归:一笑之间任由春天过去。耳:止詞,表示結束。寄:寄託,停留。世態:世間的事物。逐時:隨着時間的推移。浮名薄利:虛名和微薄的利益。方寸:內心。謾交馳:胡亂追逐。粗足:粗略足夠。生涯:一生。隨分:順其自然。風光:美好的景色。可樂:令人高興。輕肥:指富貴人家。志:抱負。卑飛:低飛。恨:遺憾。年華:時間。何去速:時間過得快。綠陰:綠色樹蔭。映池沼:映照在池塘中。浪皺:水波紋。風漪:風引起的波紋。囀午鶯聲:中午黃鸝鳥的鳴叫聲。睍:鳥叫聲。完:結束。滾地:在地上滾動。楊花:柳絮。飄蕩:飄浮。愛景惜芳卮:珍惜美好的景色和美好的時光。此意:這種心情。誰能解:誰能理解。一笑任春歸:一笑之間任由春天過去。

赏析

人生如寄了,社会形态逐时移。浮薄利能有多少名,方寸地奔驰。粗足生涯随分,到眼风光很快乐,始终不羡慕轻肥。有志只长叹息,无路且卑飞。恨年华,为什么离开快,又来晚。绿浓阴映池塘,_浪皱风漪。啭莺声睨入完中午,滚滚地杨花飘荡而,爱景可惜芳一杯。这个意思谁能解,一个微笑任春归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生如寄了,社會形態逐時移。浮薄利能有多少名,方寸地奔馳。粗足生涯隨分,到眼風光很快樂,始終不羨慕輕肥。有志只長嘆息,無路且卑飛。恨年華,爲什麼離開快,又來晚。綠濃陰映池塘,_浪皺風漪。囀鶯聲睨入完中午,滾滾地楊花飄蕩而,愛景可惜芳一杯。這個意思誰能解,一個微笑任春歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表