沁园春(和伍子严避暑二首) 沁園春(和伍子嚴避暑二首)
雨接梅霖,风祛槐暑,麦天已秋。
正榴燃红炬,枝头色艳,荷翻绿盖,池面香浮。
心景俱清,身名何有,且向忙中早转头。
尘劳事,枉朝思夕计,细虑深谋。
悠悠。
不复徼求。
但安分、随缘休便休。
纵官居极品。
徒为美玩,家称钜富,未免闲愁。
遇酒开颜,逢欢乐意,有似木人骑土牛。
从他笑,看一朝解悟,八极遨游。
雨接梅霖,風祛槐暑,麥天已秋。
正榴燃紅炬,枝頭色豔,荷翻綠蓋,池面香浮。
心景俱清,身名何有,且向忙中早轉頭。
塵勞事,枉朝思夕計,細慮深謀。
悠悠。
不復徼求。
但安分、隨緣休便休。
縱官居極品。
徒爲美玩,家稱鉅富,未免閒愁。
遇酒開顏,逢歡樂意,有似木人騎土牛。
從他笑,看一朝解悟,八極遨遊。
分享
译文
下接梅霖,风撩起槐热,麦天已秋。正石榴红火炬点燃,枝头色艳,挑翻绿盖,池面香浮。心景都清,我叫何有,而且刚才忙中早转头。尘劳事,弯曲朝思夕计,仔细考虑计谋。悠悠。不再要求。只是安分、随缘休息就休息。放官居极品。只是为美玩,家称钜富,未免闲愁。遇到酒开颜,逢欢乐意,有点像木头人骑土牛。从别人笑,看一个思维,八极遨游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下接梅霖,風撩起槐熱,麥天已秋。正石榴紅火炬點燃,枝頭色豔,挑翻綠蓋,池面香浮。心景都清,我叫何有,而且剛纔忙中早轉頭。塵勞事,彎曲朝思夕計,仔細考慮計謀。悠悠。不再要求。只是安分、隨緣休息就休息。放官居極品。只是爲美玩,家稱鉅富,未免閒愁。遇到酒開顏,逢歡樂意,有點像木頭人騎土牛。從別人笑,看一個思維,八極遨遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
雨接梅霖:连续下了几场梅雨。祛:除去。槐暑:槐树下的暑气。麦天:麦熟时的天气。正榴燃红炬:正当石榴花燃烧般的红艳。荷翻绿盖:荷叶翻卷。绿盖:荷叶。池面香浮:池塘里荷花飘香。且向忙中早转头:在忙碌中及早回头。徼求:追求。官居极品:官位极高。钜富:非常富有。闲愁:空闲时的忧愁。木人骑土牛:像木头人骑着土牛一样。八极:八方极远的地方。遨游:漫游。雨接梅霖:連續下了幾場梅雨。祛:除去。槐暑:槐樹下的暑氣。麥天:麥熟時的天氣。正榴燃紅炬:正當石榴花燃燒般的紅豔。荷翻綠蓋:荷葉翻卷。綠蓋:荷葉。池面香浮:池塘裏荷花飄香。且向忙中早轉頭:在忙碌中及早回頭。徼求:追求。官居極品:官位極高。鉅富:非常富有。閒愁:空閒時的憂愁。木人騎土牛:像木頭人騎着土牛一樣。八極:八方極遠的地方。遨遊:漫遊。
赏析
下接梅霖,风撩起槐热,麦天已秋。正石榴红火炬点燃,枝头色艳,挑翻绿盖,池面香浮。心景都清,我叫何有,而且刚才忙中早转头。尘劳事,弯曲朝思夕计,仔细考虑计谋。悠悠。不再要求。只是安分、随缘休息就休息。放官居极品。只是为美玩,家称钜富,未免闲愁。遇到酒开颜,逢欢乐意,有点像木头人骑土牛。从别人笑,看一个思维,八极遨游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下接梅霖,風撩起槐熱,麥天已秋。正石榴紅火炬點燃,枝頭色豔,挑翻綠蓋,池面香浮。心景都清,我叫何有,而且剛纔忙中早轉頭。塵勞事,彎曲朝思夕計,仔細考慮計謀。悠悠。不再要求。只是安分、隨緣休息就休息。放官居極品。只是爲美玩,家稱鉅富,未免閒愁。遇到酒開顏,逢歡樂意,有點像木頭人騎土牛。從別人笑,看一個思維,八極遨遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考