题永阳文献录 題永陽文獻錄
冢中夷跖同枯骨,身后逢干享令名。
读遍永阳文献录,可怜𫜬舌老司老。
冢中夷蹠同枯骨,身後逢幹享令名。
讀遍永陽文獻錄,可憐齰舌老司老。
分享
译文
坟墓中的盗跖和普通人一样化为枯骨,死后名声却流传于世。读遍永阳的文献录,可惜年老舌头发硬,难以再继续。墳墓中的盜蹠和普通人一樣化爲枯骨,死後名聲卻流傳於世。讀遍永陽的文獻錄,可惜年老舌頭髮硬,難以再繼續。
注释
夷跖:古代传说中的一位盗跖,此处比喻普通人的归宿。干享:指死后名声得以流传。永阳文献录:指永阳地方的文献资料。𫜬舌:指舌头老硬,难以说话。夷蹠:古代傳說中的一位盜蹠,此處比喻普通人的歸宿。幹享:指死後名聲得以流傳。永陽文獻錄:指永陽地方的文獻資料。齰舌:指舌頭老硬,難以說話。
赏析
此诗通过对盗跖和普通人的对比,表达了死后名声的珍贵。诗人以自己的年老舌头发硬,无法继续阅读文献录来表达对知识积累的渴望和对时间流逝的感慨。此詩通過對盜蹠和普通人的對比,表達了死後名聲的珍貴。詩人以自己的年老舌頭髮硬,無法繼續閱讀文獻錄來表達對知識積累的渴望和對時間流逝的感慨。