征妇叹 徵婦嘆

zhēng fù tàn

赵汝𬭼 趙汝鐩

zhào rǔ suì · sòng

标签: 诗词詩詞

liánshuāngyuānyāngshuāngfènghuáng

shuāngdiéqiángshuāngfēiyànguīliáng

lánrénpíncuìrěnlèixīnànshāng

luówéiqiāodēnggěngkōngfáng

shuìshuìwèizuòhuáng

dànchuīchéngdiàozhēngtiānfāng

莲浴双鸳鸯,梧栖双凤凰。

双舞蝶度墙,双飞燕归梁。

倚栏人颦翠,忍泪心暗伤。

闭户罗帏悄,孤灯耿空房。

欲睡睡未得,独坐理丝簧。

弹吹不成调,征夫天一方。

蓮浴雙鴛鴦,梧棲雙鳳凰。

雙舞蝶度牆,雙飛燕歸梁。

倚欄人顰翠,忍淚心暗傷。

閉戶羅幃悄,孤燈耿空房。

欲睡睡未得,獨坐理絲簧。

彈吹不成調,征夫天一方。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

莲花双鸳鸯浴,梧栖双凤凰。双舞蝴蝶度墙,双飞燕归梁。倚栏人皱翠,忍住眼泪心里暗伤。闭户罗帏静悄悄,孤灯耿空房。想睡觉睡不到,独坐理丝簧。弹吹不成调,行人一方天空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蓮花雙鴛鴦浴,梧棲雙鳳凰。雙舞蝴蝶度牆,雙飛燕歸梁。倚欄人皺翠,忍住眼淚心裏暗傷。閉戶羅幃靜悄悄,孤燈耿空房。想睡覺睡不到,獨坐理絲簧。彈吹不成調,行人一方天空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

莲浴双鸳鸯,梧栖双凤凰:比喻夫妻恩爱。蝶度墙,燕归梁:比喻夫妻分离。颦翠:皱眉。忍泪心暗伤:强忍泪水,内心悲伤。闭户罗帏悄,孤灯耿空房:形容家中空寂。理丝簧:整理丝弦乐器。弹吹不成调,征夫天一方:形容思念征夫之情。蓮浴雙鴛鴦,梧棲雙鳳凰:比喻夫妻恩愛。蝶度牆,燕歸梁:比喻夫妻分離。顰翠:皺眉。忍淚心暗傷:強忍淚水,內心悲傷。閉戶羅幃悄,孤燈耿空房:形容家中空寂。理絲簧:整理絲絃樂器。彈吹不成調,征夫天一方:形容思念征夫之情。

赏析

莲花双鸳鸯浴,梧栖双凤凰。双舞蝴蝶度墙,双飞燕归梁。倚栏人皱翠,忍住眼泪心里暗伤。闭户罗帏静悄悄,孤灯耿空房。想睡觉睡不到,独坐理丝簧。弹吹不成调,行人一方天空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蓮花雙鴛鴦浴,梧棲雙鳳凰。雙舞蝴蝶度牆,雙飛燕歸梁。倚欄人皺翠,忍住眼淚心裏暗傷。閉戶羅幃靜悄悄,孤燈耿空房。想睡覺睡不到,獨坐理絲簧。彈吹不成調,行人一方天空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表