维舟 維舟

wéi zhōu

赵汝𬭼 趙汝鐩

zhào rǔ suì · sòng

标签: 诗词詩詞

wàngjiànrénjiāleyóuzhuǎnào

cóngtānbèichūchuánxiàngliǔbiānshāo

wènjiǔxúnguǎnérjiěbāo

sānbēijìngzuìshìshìqiěquánpāo

望见人家了,犹须转一坳。

寺从滩背出,船向柳边捎。

问酒寻溪馆,呼儿解腊包。

三杯亦径醉,世事且权抛。

望見人家了,猶須轉一坳。

寺從灘背出,船向柳邊捎。

問酒尋溪館,呼兒解臘包。

三杯亦徑醉,世事且權拋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

看到别人家了,仍然需要转一个山坳。寺从滩背出来,船向柳边颤抖。问酒寻溪宾馆,呼儿脱腊包。三杯也醉了,世上的事暂且抛开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考看到別人家了,仍然需要轉一個山坳。寺從灘背出來,船向柳邊顫抖。問酒尋溪賓館,呼兒脫臘包。三杯也醉了,世上的事暫且拋開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

坳:山势回环处;滩背:河滩的背面;捎:拉,牵引;腊包:包裹好的腊肉;径醉:直接醉倒。坳:山勢迴環處;灘背:河灘的背面;捎:拉,牽引;臘包:包裹好的臘肉;徑醉:直接醉倒。

赏析

看到别人家了,仍然需要转一个山坳。寺从滩背出来,船向柳边颤抖。问酒寻溪宾馆,呼儿脱腊包。三杯也醉了,世上的事暂且抛开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考看到別人家了,仍然需要轉一個山坳。寺從灘背出來,船向柳邊顫抖。問酒尋溪賓館,呼兒脫臘包。三杯也醉了,世上的事暫且拋開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表