耕织叹 耕織嘆

gēng zhī tàn

赵汝𬭼 趙汝鐩

zhào rǔ suì · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnxūntáocándòngzhǐcǎisāngérhǒngshì

zhòu𫗪shífēnpánjiōngménxièjǐn

xuětuánluòjiàchōujiǎnxiǎoqiāochēzhī

quánjiāqínláoyǒuwàngwēngǎochùfēnjiāngcái

guānshūsuǒjiāozhìchǐcùnliúdànxiāng

shēnnuǎnnuǎnrénzhōngmáoyánchóudòng

春气熏陶蚕动纸,采桑儿女哄如市。

昼饲夜𫗪时分盘,扃门谢客谨俗忌。

雪团落架抽茧丝,小姑缲车妇织机。

全家勤劳各有望,翁媪处分将裁衣。

官输私负索交至,尺寸不留但箱笥。

我身不暖暖他人,终日茅檐愁冻死。

春氣薰陶蠶動紙,採桑兒女哄如市。

晝飼夜餧時分盤,扃門謝客謹俗忌。

雪團落架抽繭絲,小姑繰車婦織機。

全家勤勞各有望,翁媼處分將裁衣。

官輸私負索交至,尺寸不留但箱笥。

我身不暖暖他人,終日茅檐愁凍死。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春气熏陶蚕动纸,采桑儿女儿哄到市场。白天喂夜饥饿时分盘,锁好门谢客谨慎风俗禁忌。雪团落架抽出蚕茧丝,小姑缲车妇女织布机。全家勤劳各有希望,老翁老太处理将裁剪衣服。官捐献背索交到,尺寸不留只要箱箱。我身不暖暖他人,整天茅檐愁冻死。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春氣薰陶蠶動紙,採桑兒女兒哄到市場。白天喂夜飢餓時分盤,鎖好門謝客謹慎風俗禁忌。雪團落架抽出蠶繭絲,小姑繰車婦女織布機。全家勤勞各有希望,老翁老太處理將裁剪衣服。官捐獻背索交到,尺寸不留只要箱箱。我身不暖暖他人,整天茅檐愁凍死。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

春气熏陶蚕动纸:春天温暖的气息使蚕开始吐丝结茧。采桑儿女哄如市:采摘桑叶的孩子们热闹非凡,如同赶集一般。昼饲夜𫗪时分盘:白天喂养蚕,晚上收取蚕丝,时间安排得非常紧凑。扃门谢客谨俗忌:关闭门户,谢绝宾客,遵循习俗和禁忌。雪团落架抽茧丝:雪白的茧丝从架上落下,需要小心抽取。小姑缲车妇织机:年轻姑娘操作缫丝车,妇女操作织布机。全家勤劳各有望:全家人勤劳工作,各有各的期望。翁媪处分将裁衣:老夫妻分配工作,准备裁剪衣物。官输私负索交至:官方和私人的税负都交到了。尺寸不留但箱笥:尺寸没有剩余,只能装在箱子里。我身不暖暖他人,终日茅檐愁冻死:自己身体不暖和,却不能温暖他人,整天在茅屋檐下担忧冻死。春氣薰陶蠶動紙:春天溫暖的氣息使蠶開始吐絲結繭。採桑兒女哄如市:採摘桑葉的孩子們熱鬧非凡,如同趕集一般。晝飼夜餧時分盤:白天餵養蠶,晚上收取蠶絲,時間安排得非常緊湊。扃門謝客謹俗忌:關閉門戶,謝絕賓客,遵循習俗和禁忌。雪團落架抽繭絲:雪白的繭絲從架上落下,需要小心抽取。小姑繰車婦織機:年輕姑娘操作繅絲車,婦女操作織布機。全家勤勞各有望:全家人勤勞工作,各有各的期望。翁媼處分將裁衣:老夫妻分配工作,準備裁剪衣物。官輸私負索交至:官方和私人的稅負都交到了。尺寸不留但箱笥:尺寸沒有剩餘,只能裝在箱子裏。我身不暖暖他人,終日茅檐愁凍死:自己身體不暖和,卻不能溫暖他人,整天在茅屋檐下擔憂凍死。

赏析

春气熏陶蚕动纸,采桑儿女儿哄到市场。白天喂夜饥饿时分盘,锁好门谢客谨慎风俗禁忌。雪团落架抽出蚕茧丝,小姑缲车妇女织布机。全家勤劳各有希望,老翁老太处理将裁剪衣服。官捐献背索交到,尺寸不留只要箱箱。我身不暖暖他人,整天茅檐愁冻死。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春氣薰陶蠶動紙,採桑兒女兒哄到市場。白天喂夜飢餓時分盤,鎖好門謝客謹慎風俗禁忌。雪團落架抽出蠶繭絲,小姑繰車婦女織布機。全家勤勞各有希望,老翁老太處理將裁剪衣服。官捐獻背索交到,尺寸不留只要箱箱。我身不暖暖他人,整天茅檐愁凍死。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表