八景歌 八景歌

bā jǐng gē

赵汝𬭼 趙汝鐩

zhào rǔ suì · sòng

标签: 诗词詩詞

西lǐngzhòuànxiāocánhuīzhǐànlántīngduīfēi

shùshēngzhuàngkōngjiǔtiānbànzhīyǒuzhāoyǐncuìwēi

fēngzhùyīnxiǎngxiāoxiāomínggǎngzhōu宿

chánguānniǎozhēnghánguīsēng穿chuānshān

西岭骤暗销残晖,芷岸兰汀堆夕霏。

数声撞空九天半,知有招提隐翠微。

风助余音响崖谷,萧萧暝港孤舟宿。

禅关栖鸟争寒木,归僧疾步穿山麓。

西嶺驟暗銷殘暉,芷岸蘭汀堆夕霏。

數聲撞空九天半,知有招提隱翠微。

風助餘音響崖谷,蕭蕭暝港孤舟宿。

禪關棲鳥爭寒木,歸僧疾步穿山麓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西岭突然暗销残晖,芷兰汀堆晚上消散岸。几声箱空九天半,知道有招提隐居翠微。风助我声音山崖深谷,萧萧闭港孤船宿。禅关栖鸟争寒木,回到僧人快步穿过山麓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西嶺突然暗銷殘暉,芷蘭汀堆晚上消散岸。幾聲箱空九天半,知道有招提隱居翠微。風助我聲音山崖深谷,蕭蕭閉港孤船宿。禪關棲鳥爭寒木,回到僧人快步穿過山麓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 西岭:指西边的山岭。骤暗:突然变暗。销残晖:消散残余的阳光。2. 芷岸兰汀:指长满芷草和兰草的岸边。夕霏:傍晚时分的天色。3. 撞空:声音撞击在空中。招提:指寺庙。翠微:青翠的山色。4. 萧萧:风声。暝港:傍晚的港湾。孤舟宿:孤舟停泊。5. 禅关:指寺庙。栖鸟:栖息的鸟。寒木:指耐寒的树木。归僧:归来的僧人。穿山麓:穿越山脚。1. 西嶺:指西邊的山嶺。驟暗:突然變暗。銷殘暉:消散殘餘的陽光。2. 芷岸蘭汀:指長滿芷草和蘭草的岸邊。夕霏:傍晚時分的天色。3. 撞空:聲音撞擊在空中。招提:指寺廟。翠微:青翠的山色。4. 蕭蕭:風聲。暝港:傍晚的港灣。孤舟宿:孤舟停泊。5. 禪關:指寺廟。棲鳥:棲息的鳥。寒木:指耐寒的樹木。歸僧:歸來的僧人。穿山麓:穿越山腳。

赏析

西岭突然暗销残晖,芷兰汀堆晚上消散岸。几声箱空九天半,知道有招提隐居翠微。风助我声音山崖深谷,萧萧闭港孤船宿。禅关栖鸟争寒木,回到僧人快步穿过山麓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西嶺突然暗銷殘暉,芷蘭汀堆晚上消散岸。幾聲箱空九天半,知道有招提隱居翠微。風助我聲音山崖深谷,蕭蕭閉港孤船宿。禪關棲鳥爭寒木,回到僧人快步穿過山麓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表