休官 休官
欲知赵子休官了,贫似扶风马少游。
借得琴樽留待月,从教帘幕不胜秋。
自携仆出闲寻药,因载书多却买舟。
昨日老农来告我,万千乐事在西畴。
欲知趙子休官了,貧似扶風馬少遊。
借得琴樽留待月,從教簾幕不勝秋。
自攜僕出閒尋藥,因載書多卻買舟。
昨日老農來告我,萬千樂事在西疇。
分享
译文
想知道赵子休官了,贫穷就像扶风人马少游。借来琴樽等待月亮,从教帘幕不胜秋季。从带我出闲寻药,通过载书多了买船。昨天老农来告诉我,万千快乐的事情在西边的田地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想知道趙子休官了,貧窮就像扶風人馬少遊。借來琴樽等待月亮,從教簾幕不勝秋季。從帶我出閒尋藥,通過載書多了買船。昨天老農來告訴我,萬千快樂的事情在西邊的田地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
扶风:地名,指今陕西省扶风县。马少游:人名,指唐代诗人马戴。琴樽:琴和酒杯,指隐居生活。帘幕:窗帘。不胜秋:形容秋天的凄凉。寻药:指采药,常与隐居生活相关。载书:携带书籍。老农:指年老的农民。西畴:地名,指作者居住的地方。扶風:地名,指今陝西省扶風縣。馬少遊:人名,指唐代詩人馬戴。琴樽:琴和酒杯,指隱居生活。簾幕:窗簾。不勝秋:形容秋天的淒涼。尋藥:指採藥,常與隱居生活相關。載書:攜帶書籍。老農:指年老的農民。西疇:地名,指作者居住的地方。
赏析
想知道赵子休官了,贫穷就像扶风人马少游。借来琴樽等待月亮,从教帘幕不胜秋季。从带我出闲寻药,通过载书多了买船。昨天老农来告诉我,万千快乐的事情在西边的田地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想知道趙子休官了,貧窮就像扶風人馬少遊。借來琴樽等待月亮,從教簾幕不勝秋季。從帶我出閒尋藥,通過載書多了買船。昨天老農來告訴我,萬千快樂的事情在西邊的田地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考