八日五日雨 八日五日雨
小雨新凉进,遥山翠霭分。
稻粱先告病,粟麦晚收勋。
助尔农人喜,嗟余课子勤。
跨驴穷有相,琢句老无闻。
小雨新涼進,遙山翠靄分。
稻粱先告病,粟麥晚收勳。
助爾農人喜,嗟餘課子勤。
跨驢窮有相,琢句老無聞。
分享
译文
小雨新凉进,远处的山翠霭分。稻谷先告病,粟麦晚熟勋。帮助你农民高兴,可叹我课你勤奋。骑着驴子到有相,琢句老没有听说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小雨新涼進,遠處的山翠靄分。稻穀先告病,粟麥晚熟勳。幫助你農民高興,可嘆我課你勤奮。騎着驢子到有相,琢句老沒有聽說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘雨’字指小雨,带来了新凉;‘翠霭分’形容远山被雨雾笼罩,更显翠绿。‘稻粱’指稻米和高粱,‘粟麦’指小米和小麦,诗人通过对农作物的描写,表达了对农人的同情与赞美。‘课子勤’指诗人自己勤奋教子。‘跨驴穷有相’和‘琢句老无闻’则是诗人自嘲之词,表达自己虽然年老,但仍勤于耕作和创作,但名声不显。詩中‘雨’字指小雨,帶來了新涼;‘翠靄分’形容遠山被雨霧籠罩,更顯翠綠。‘稻粱’指稻米和高粱,‘粟麥’指小米和小麥,詩人通過對農作物的描寫,表達了對農人的同情與讚美。‘課子勤’指詩人自己勤奮教子。‘跨驢窮有相’和‘琢句老無聞’則是詩人自嘲之詞,表達自己雖然年老,但仍勤於耕作和創作,但名聲不顯。
赏析
小雨新凉进,远处的山翠霭分。稻谷先告病,粟麦晚熟勋。帮助你农民高兴,可叹我课你勤奋。骑着驴子到有相,琢句老没有听说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小雨新涼進,遠處的山翠靄分。稻穀先告病,粟麥晚熟勳。幫助你農民高興,可嘆我課你勤奮。騎着驢子到有相,琢句老沒有聽說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考