巴丘驿晚题二首 巴丘驛晚題二首

bā qiū yì wǎn tí èr shǒu

赵蕃 趙蕃

zhào fān · sòng

标签: 诗词詩詞

zhànqiúsānguó

guīfēi鸿hóngyàn沿yánxiá

jiǔwàngyōuzhuóshīyīn访fǎng

shìshēnzhēnlǎonánběigèngdōng西

战伐求三国,覊縻自五溪。

归飞慕鸿雁,沿戏狎凫鹥。

酒以忘忧酌,诗因访古题。

是身真老矣,南北更东西。

戰伐求三國,覊縻自五溪。

歸飛慕鴻雁,沿戲狎鳧鷖。

酒以忘憂酌,詩因訪古題。

是身真老矣,南北更東西。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

战争要求三个国家,覊系从五溪。归飞敬慕鸿雁,沿嬉戏野鸭鸥鸟。酒以忘忧斟酌,诗通过访问古题。是身真老了,南北更换东西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考戰爭要求三個國家,覊系從五溪。歸飛敬慕鴻雁,沿嬉戲野鴨鷗鳥。酒以忘憂斟酌,詩通過訪問古題。是身真老了,南北更換東西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 战伐求三国:指历史上的战争纷争。2. 覊縻:束缚,牵绊。3. 五溪:指古代的五溪地区,位于今湖南省西部。4. 归飞:归巢。5. 沿戏:跟随嬉戏。6. 狎凫鹥:亲近水鸟。7. 忘忧酌:借酒消愁。8. 访古题:题写古人的诗句。9. 是身:指自己的身体。10. 南北更东西:形容人生经历复杂多变。1. 戰伐求三國:指歷史上的戰爭紛爭。2. 覊縻:束縛,牽絆。3. 五溪:指古代的五溪地區,位於今湖南省西部。4. 歸飛:歸巢。5. 沿戲:跟隨嬉戲。6. 狎鳧鷖:親近水鳥。7. 忘憂酌:借酒消愁。8. 訪古題:題寫古人的詩句。9. 是身:指自己的身體。10. 南北更東西:形容人生經歷複雜多變。

赏析

战争要求三个国家,覊系从五溪。归飞敬慕鸿雁,沿嬉戏野鸭鸥鸟。酒以忘忧斟酌,诗通过访问古题。是身真老了,南北更换东西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考戰爭要求三個國家,覊系從五溪。歸飛敬慕鴻雁,沿嬉戲野鴨鷗鳥。酒以忘憂斟酌,詩通過訪問古題。是身真老了,南北更換東西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表