跋刘溪翁题韩府诗 跋劉溪翁題韓府詩

bá liú xī wēng tí hán fǔ shī

赵蕃 趙蕃

zhào fān · sòng

标签: 诗词詩詞

shuíyǒnghánjiājiànyángliúshūtōng

shìwèiwénjièwèizhīfēng

wàngtuōzhòuāizāiwèigōng

xiàngláisòngzhědànqínxióng

谁咏韩家府,建阳刘叔通。

是为闻以戒,斯可谓之风。

妄矣彼侂胄,哀哉吾魏公。

向来歌颂者,岂但剧秦雄。

誰詠韓家府,建陽劉叔通。

是爲聞以戒,斯可謂之風。

妄矣彼侂胄,哀哉吾魏公。

向來歌頌者,豈但劇秦雄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁歌颂韩家府,建阳人叔通。就是听说要警惕,这可以称为风。错了那韩胄,哀哉我韩琦。刚才唱颂的人,难道只是剧秦雄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰歌頌韓家府,建陽人叔通。就是聽說要警惕,這可以稱爲風。錯了那韓胄,哀哉我韓琦。剛纔唱頌的人,難道只是劇秦雄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中提到韩家府,指的是韩愈的府邸。建阳刘叔通,指刘溪翁。‘闻以戒’表示以听到的事情为鉴戒。‘风’指风气、风尚。‘妄矣’表示荒谬、错误。‘侂胄’指赵侂胄,‘吾魏公’指魏公。‘剧秦雄’比喻韩愈的诗歌有秦朝的雄伟气魄。全诗表达了作者对韩愈及其诗歌的敬仰之情。詩中提到韓家府,指的是韓愈的府邸。建陽劉叔通,指劉溪翁。‘聞以戒’表示以聽到的事情爲鑑戒。‘風’指風氣、風尚。‘妄矣’表示荒謬、錯誤。‘侂胄’指趙侂胄,‘吾魏公’指魏公。‘劇秦雄’比喻韓愈的詩歌有秦朝的雄偉氣魄。全詩表達了作者對韓愈及其詩歌的敬仰之情。

赏析

谁歌颂韩家府,建阳人叔通。就是听说要警惕,这可以称为风。错了那韩胄,哀哉我韩琦。刚才唱颂的人,难道只是剧秦雄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰歌頌韓家府,建陽人叔通。就是聽說要警惕,這可以稱爲風。錯了那韓胄,哀哉我韓琦。剛纔唱頌的人,難道只是劇秦雄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表