似娘儿(残秋) 似孃兒(殘秋)

shì niáng ér cán qiū

赵长卿 趙長卿

zhào zhǎng qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

绿chénghuáng

jìnxiǎochūnguòzhòngyáng

wǎnláishàfēiwēidānjiànjué西fēnglěngxiànqíngshāng

guǎnzuìliáng

tiānérnènhuáng

chóuzhěndēngcánhòushuìláishìxíngxíngzuòzuòyuèzàihuíláng

橘绿与橙黄。

近小春、已过重阳。

晚来一霎霏微雨,单衣渐觉,西风冷也,无限情伤。

孤馆最凄凉。

天色儿、苦恁凄惶。

离愁一枕灯残后,睡来不是,行行坐坐,月在回廊。

橘綠與橙黃。

近小春、已過重陽。

晚來一霎霏微雨,單衣漸覺,西風冷也,無限情傷。

孤館最淒涼。

天色兒、苦恁悽惶。

離愁一枕燈殘後,睡來不是,行行坐坐,月在迴廊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桔绿和橙黄色。近小春、已过重阳。晚来一一霎霏霏细雨,单衣渐渐发觉,西风冷啊,无限情伤。孤馆最凄凉。天色儿、苦这么凄凉惊慌。离愁一枕灯残后,睡来不正确,行行坐在,月亮在回廊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桔綠和橙黃色。近小春、已過重陽。晚來一一霎霏霏細雨,單衣漸漸發覺,西風冷啊,無限情傷。孤館最淒涼。天色兒、苦這麼淒涼驚慌。離愁一枕燈殘後,睡來不正確,行行坐在,月亮在迴廊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

桔绿和橙黄色。近小春、已过重阳。晚来一一霎霏霏细雨,单衣渐渐发觉,西风冷啊,无限情伤。孤馆最凄凉。天色儿、苦这么凄凉惊慌。离愁一枕灯残后,睡来不正确,行行坐在,月亮在回廊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桔綠和橙黃色。近小春、已過重陽。晚來一一霎霏霏細雨,單衣漸漸發覺,西風冷啊,無限情傷。孤館最淒涼。天色兒、苦這麼淒涼驚慌。離愁一枕燈殘後,睡來不正確,行行坐在,月亮在迴廊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表