临江仙(日暮舟中,月明,寒甚,忆暖春围炉赵长卿) 臨江仙(日暮舟中,月明,寒甚,憶暖春圍爐趙長卿)

lín jiāng xiān rì mù zhōu zhōng yuè míng hán shèn yì nuǎn chūn wéi lú zhào zhǎng qīng

赵长卿 趙長卿

zhào zhǎng qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

shíjiāngjǐnghǎoshāncuìzhòngzhòng

diàotǒngshōujǐntánkōng

chuánshuāngyuèliǎngànhuāfēng

yáonuǎnchūnxīnmènghuǒhuánghūnxiàleliánlóng

shuǐcūnpéng

dānqīnchóumèngduànmèngzhuǎnchóunóng

日欲低时江景好,暮山紫翠重重。

钓筒收尽碧潭空。

一船霜夜月,两岸荻花风。

遥忆暖春新梦火,黄昏下了帘栊。

水村渔浦舣孤篷。

单衾愁梦断,无梦转愁浓。

日欲低時江景好,暮山紫翠重重。

釣筒收盡碧潭空。

一船霜夜月,兩岸荻花風。

遙憶暖春新夢火,黃昏下了簾櫳。

水村漁浦艤孤篷。

單衾愁夢斷,無夢轉愁濃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每天要低时江景好,晚上山紫翠重重。钓筒收尽碧绿的潭水空。一船霜夜月亮,两岸荻花风。遥想起温暖春天新梦火,黄昏下了帘拢。水村渔浦把孤帆。单被子愁梦断,没有梦转浓愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每天要低時江景好,晚上山紫翠重重。釣筒收盡碧綠的潭水空。一船霜夜月亮,兩岸荻花風。遙想起溫暖春天新夢火,黃昏下了簾攏。水村漁浦把孤帆。單被子愁夢斷,沒有夢轉濃愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了日暮时分江景的美丽,以及诗人对往昔温暖春日的怀念。'紫翠重重'形容山色浓郁,'碧潭空'指江水清澈,'荻花风'增添凄凉氛围。'暖春新梦火'表达了对往昔美好时光的回忆,'单衾愁梦断'和'无梦转愁浓'则抒发了诗人孤独寂寞的情感。此詩描繪了日暮時分江景的美麗,以及詩人對往昔溫暖春日的懷念。'紫翠重重'形容山色濃郁,'碧潭空'指江水清澈,'荻花風'增添淒涼氛圍。'暖春新夢火'表達了對往昔美好時光的回憶,'單衾愁夢斷'和'無夢轉愁濃'則抒發了詩人孤獨寂寞的情感。

赏析

每天要低时江景好,晚上山紫翠重重。钓筒收尽碧绿的潭水空。一船霜夜月亮,两岸荻花风。遥想起温暖春天新梦火,黄昏下了帘拢。水村渔浦把孤帆。单被子愁梦断,没有梦转浓愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每天要低時江景好,晚上山紫翠重重。釣筒收盡碧綠的潭水空。一船霜夜月亮,兩岸荻花風。遙想起溫暖春天新夢火,黃昏下了簾攏。水村漁浦把孤帆。單被子愁夢斷,沒有夢轉濃愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表