临江仙 臨江仙
破靥盈盈巧笑,举杯滟滟迎逢。
慧心端有谢娘风。
烛花香雾,娇困面微红。
别恨彩笺虽寄,清歌浅酌难同。
梦回楚馆雨云空。
相思春暮,愁满绿芜中。
破靨盈盈巧笑,舉杯灩灩迎逢。
慧心端有謝娘風。
燭花香霧,嬌困面微紅。
別恨彩箋雖寄,清歌淺酌難同。
夢迴楚館雨雲空。
相思春暮,愁滿綠蕪中。
分享
译文
破靥盈盈巧妙笑,举杯艳艳迎逢。慧心端有谢娘风。蜡烛花香雾,娇困脸微红。别恨彩笺虽寄,清新浅酌难以同。梦回楚国馆降雨云空。相思春暮,愁满绿草丛生中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考破靨盈盈巧妙笑,舉杯豔豔迎逢。慧心端有謝娘風。蠟燭花香霧,嬌困臉微紅。別恨彩箋雖寄,清新淺酌難以同。夢迴楚國館降雨雲空。相思春暮,愁滿綠草叢生中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
破靥:指破裂的酒靥,这里形容女子笑容中的酒靥。盈盈:形容女子美好的样子。巧笑:美丽的笑容。滟滟:酒波荡漾的样子。谢娘:指谢道韫,东晋才女,这里比喻女子的才情。楚馆:指楚地的酒楼,这里代指歌楼妓院。雨云空:形容雨过云散,比喻梦境破灭。绿芜:指长满草的地方,这里代指愁绪。破靨:指破裂的酒靨,這裏形容女子笑容中的酒靨。盈盈:形容女子美好的樣子。巧笑:美麗的笑容。灩灩:酒波盪漾的樣子。謝娘:指謝道韞,東晉才女,這裏比喻女子的才情。楚館:指楚地的酒樓,這裏代指歌樓妓院。雨雲空:形容雨過雲散,比喻夢境破滅。綠蕪:指長滿草的地方,這裏代指愁緒。
赏析
破靥盈盈巧妙笑,举杯艳艳迎逢。慧心端有谢娘风。蜡烛花香雾,娇困脸微红。别恨彩笺虽寄,清新浅酌难以同。梦回楚国馆降雨云空。相思春暮,愁满绿草丛生中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考破靨盈盈巧妙笑,舉杯豔豔迎逢。慧心端有謝娘風。蠟燭花香霧,嬌困臉微紅。別恨彩箋雖寄,清新淺酌難以同。夢迴楚國館降雨雲空。相思春暮,愁滿綠草叢生中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考