鼓笛慢(甲申五月仙源试新水。雨过丝生荷香袭人,因感而赋此词。时病眼) 鼓笛慢(甲申五月仙源試新水。雨過絲生荷香襲人,因感而賦此詞。時病眼)

gǔ dí màn jiǎ shēn wǔ yuè xiān yuán shì xīn shuǐ yǔ guò sī shēng hé xiāng xí rén yīn gǎn ér fù cǐ cí shí bìng yǎn

赵长卿 趙長卿

zhào zhǎng qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

shǔfēngchuīxiānyuánguòshēnyuànjìngliángshuǐ

liánhuālángmiàncuìchuánghóngfěnhōngrénxiāng

biéyuànxīnfānchéngchūànqīngshēngcuìnàinánkānxiūméngsōngbìngyǎnxīntīngshēnghuángměi

háidāngnián

tànpiāolíngpíngzōngqiān

chǔyúnqièchéngqíng

yīnniànérjīnshuǐxiāngxiāofēngtínggāozhì

duìhuāqiánshìshífēnméngdòukěnhuānzuì

暑风吹雨仙源过,深院静,凉于水。

莲花郎面,翠幢红粉,烘人香细。

别院新番,曲成初按,词清声脆奈难堪羞涩,朦忪病眼,无心听、笙簧美。

还记当年此际。

叹飘零、萍踪千里。

楚云寂寞,吴歌凄切,成何情意。

因念而今,水乡潇洒,风亭高致。

对花前可是,十分蒙斗,肯辜欢醉。

暑風吹雨仙源過,深院靜,涼於水。

蓮花郎面,翠幢紅粉,烘人香細。

別院新番,曲成初按,詞清聲脆奈難堪羞澀,朦忪病眼,無心聽、笙簧美。

還記當年此際。

嘆飄零、萍蹤千里。

楚雲寂寞,吳歌悽切,成何情意。

因念而今,水鄉瀟灑,風亭高致。

對花前可是,十分蒙鬥,肯辜歡醉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

暑风吹雨仙源过,秋风送来了断续的寒砧声,在水凉。莲花郎面,翡翠幢粉红,烘人香细。别院新番,曲成初按,词清声脆又难以忍受羞涩,忪病眼迷蒙,没有心情听、吹笙美。还记得当年这个时候。叹息飘零、萍跟踪千里。楚云寂寞,吴歌凄切,成什么情意。因思念而现在,水乡潇洒,风亭高导致。对花前可以是,十分蒙斗,肯辜欢醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暑風吹雨仙源過,秋風送來了斷續的寒砧聲,在水涼。蓮花郎面,翡翠幢粉紅,烘人香細。別院新番,曲成初按,詞清聲脆又難以忍受羞澀,忪病眼迷濛,沒有心情聽、吹笙美。還記得當年這個時候。嘆息飄零、萍跟蹤千里。楚雲寂寞,吳歌悽切,成什麼情意。因思念而現在,水鄉瀟灑,風亭高導致。對花前可以是,十分蒙鬥,肯辜歡醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

暑风吹雨仙源过,秋风送来了断续的寒砧声,在水凉。莲花郎面,翡翠幢粉红,烘人香细。别院新番,曲成初按,词清声脆又难以忍受羞涩,忪病眼迷蒙,没有心情听、吹笙美。还记得当年这个时候。叹息飘零、萍跟踪千里。楚云寂寞,吴歌凄切,成什么情意。因思念而现在,水乡潇洒,风亭高导致。对花前可以是,十分蒙斗,肯辜欢醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暑風吹雨仙源過,秋風送來了斷續的寒砧聲,在水涼。蓮花郎面,翡翠幢粉紅,烘人香細。別院新番,曲成初按,詞清聲脆又難以忍受羞澀,忪病眼迷濛,沒有心情聽、吹笙美。還記得當年這個時候。嘆息飄零、萍跟蹤千里。楚雲寂寞,吳歌悽切,成什麼情意。因思念而現在,水鄉瀟灑,風亭高導致。對花前可以是,十分蒙鬥,肯辜歡醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表