卜算子·十载仰高明 卜算子·十載仰高明

bo suàn zi shí zài yǎng gāo míng

赵长卿 词牌:卜算子 趙長卿 词牌:卜算子

zhào zhǎng qīng · sòng

标签: 愁苦愁苦抒情抒情羁旅羈旅诗词詩詞

shízàiyǎnggāomíngjiànxīnxiāng

láizhōu西shuǐménfēngbǎozhēngfān

hòuxiāngmíngyuèqīngjiāng

ruòjiànqiūfēnghányànláinéngyīnshūfǒu

十载仰高明,一见心相许。

来日孤舟西水门,风饱征帆腹。

后夜起相思,明月清江曲。

若见秋风寒雁来,能寄音书否。

十載仰高明,一見心相許。

來日孤舟西水門,風飽征帆腹。

後夜起相思,明月清江曲。

若見秋風寒雁來,能寄音書否。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

敬慕那德高睿智的贤人已多年,只盼望能够见一面。往日独自乘船到达西水门,风吹日晒是何等的孤寂与艰辛。 夜深人静心中泛起无限相思,月光下的清江蜿蜒无边际。如果秋天大雁飞来,不知能否代我传递书信。敬慕那德高睿智的賢人已多年,只盼望能夠見一面。往日獨自乘船到達西水門,風吹日曬是何等的孤寂與艱辛。 夜深人靜心中泛起無限相思,月光下的清江蜿蜒無邊際。如果秋天大雁飛來,不知能否代我傳遞書信。

注释

仰:敬慕。高明:指崇高明睿的人。 来日:往日,过去的日子。 西水门:西水门曾是嘉陵江边的一个建筑。是在西水门旧址上完成的,码头立于嘉陵江畔,人们便以水为号,称之为“嘉陵码头”。 征帆:远行的船。 曲:弯转,与“直”相对。仰:敬慕。高明:指崇高明睿的人。 來日:往日,過去的日子。 西水門:西水門曾是嘉陵江邊的一個建築。是在西水門舊址上完成的,碼頭立於嘉陵江畔,人們便以水爲號,稱之爲“嘉陵碼頭”。 征帆:遠行的船。 曲:彎轉,與“直”相對。

赏析

十年仰望高明,一见到心相许。明天我船西水门,风饱腹征帆。后夜起相思,第二个清江曲。如果见秋风寒雁来,能把音书吗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年仰望高明,一見到心相許。明天我船西水門,風飽腹征帆。後夜起相思,第二個清江曲。如果見秋風寒雁來,能把音書嗎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表