清平乐·猬房秋熟 清平樂·蝟房秋熟

qīng píng lè wèi fáng qiū shú

张镃 词牌:清平乐 張鎡 词牌:清平樂

zhāng zī · sòng

标签: 诗词詩詞

wèifángqiūshú

shíbāohuáng

chuīfēnggāoxiāojiù绿

shūyǐngbànzhēmáo

shānwèijuéquánpín

yuánshōujīnsuìyíngqūn

zhuānsōnghuǒwēifēnxiǎngyōurén

猬房秋熟。

紫实包黄玉。

吹叶风高销旧绿。

疏影半遮茅屋。

山居未觉全贫。

园收今岁盈囷。

自拨砖炉松火,细煨分饷幽人。

蝟房秋熟。

紫實包黃玉。

吹葉風高銷舊綠。

疏影半遮茅屋。

山居未覺全貧。

園收今歲盈囷。

自撥磚爐松火,細煨分餉幽人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天,蜂窝房中果实成熟。紫色的果实包裹着黄色的玉石。吹叶的风很高,吹走了旧日的绿色。稀疏的影子半遮住了茅屋。在山居中并不觉得贫穷。今年园中收获颇丰,仓库满满。自己生火,用砖炉煨烤,细细地分给隐居的人。秋天,蜂窩房中果實成熟。紫色的果實包裹着黃色的玉石。吹葉的風很高,吹走了舊日的綠色。稀疏的影子半遮住了茅屋。在山居中並不覺得貧窮。今年園中收穫頗豐,倉庫滿滿。自己生火,用磚爐煨烤,細細地分給隱居的人。

注释

1. 猬房:指蜂窝。2. 紫实:紫色的果实。3. 黄玉:指蜂窝中的蜡。4. 疏影:稀疏的影子。5. 茅屋:用茅草盖的房屋。6. 园收:园中的收获。7. 盈囷:仓库满满。8. 砖炉:用砖砌的炉子。9. 煨:煨烤。10. 幽人:隐居的人。1. 蝟房:指蜂窩。2. 紫實:紫色的果實。3. 黃玉:指蜂窩中的蠟。4. 疏影:稀疏的影子。5. 茅屋:用茅草蓋的房屋。6. 園收:園中的收穫。7. 盈囷:倉庫滿滿。8. 磚爐:用磚砌的爐子。9. 煨:煨烤。10. 幽人:隱居的人。

赏析

此词以秋日山居为背景,通过对蜂窝房中果实成熟、风吹叶落等自然景象的描绘,表现了作者对隐居生活的满足和对自然的热爱。词中运用了丰富的意象,如紫实包黄玉、疏影半遮茅屋等,形象生动,富有画面感。同时,词中透露出作者对生活的淡泊和对自然的敬畏之情。此詞以秋日山居爲背景,通過對蜂窩房中果實成熟、風吹葉落等自然景象的描繪,表現了作者對隱居生活的滿足和對自然的熱愛。詞中運用了豐富的意象,如紫實包黃玉、疏影半遮茅屋等,形象生動,富有畫面感。同時,詞中透露出作者對生活的淡泊和對自然的敬畏之情。

← 返回诗文列表