再用韵奉留聪父 再用韻奉留聰父

zài yòng yùn fèng liú cōng fù

张元干 張元幹

zhāng yuán gàn · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǎngfāngshuòxiàozhūsuìwǎnháijīngxiǎo

lùnwénliáojiǔxiánláihuìmiànshèngtōngshū

báohánzuìbēiqīngyuèliúguāngchàng

xiāngféngyòuxiāngbiégōngsēng

长饥方朔笑侏儒,岁晚还惊大小余。

客里论文聊把酒,闲来会面胜通书。

薄寒欺醉悲清夜,孤月流光怅碧虚。

何苦相逢又相别,不如供米寓僧居。

長飢方朔笑侏儒,歲晚還驚大小余。

客裏論文聊把酒,閒來會面勝通書。

薄寒欺醉悲清夜,孤月流光悵碧虛。

何苦相逢又相別,不如供米寓僧居。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长期饥饿东方朔笑侏儒,每年晚上回到惊大小余。客里论文姑且把酒,熟悉来会面胜通信。薄寒欺骗醉悲伤清静的夜晚,一个流光惆怅碧虚。何必相逢又相区别,不如供米寓居僧居。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長期飢餓東方朔笑侏儒,每年晚上回到驚大小余。客裏論文姑且把酒,熟悉來會面勝通信。薄寒欺騙醉悲傷清靜的夜晚,一個流光惆悵碧虛。何必相逢又相區別,不如供米寓居僧居。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长期饥饿东方朔笑侏儒,每年晚上回到惊大小余。客里论文姑且把酒,熟悉来会面胜通信。薄寒欺骗醉悲伤清静的夜晚,一个流光惆怅碧虚。何必相逢又相区别,不如供米寓居僧居。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長期飢餓東方朔笑侏儒,每年晚上回到驚大小余。客裏論文姑且把酒,熟悉來會面勝通信。薄寒欺騙醉悲傷清靜的夜晚,一個流光惆悵碧虛。何必相逢又相區別,不如供米寓居僧居。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表