夜游宫 夜遊宮

yè yóu gōng

张元干 词牌:夜游宫 張元幹 词牌:夜遊宮

zhāng yuán gàn · sòng

标签: 诗词詩詞

bànhánméiwèichāi

shuāngbīngchūjié

wàimíngliánfēngrènjiē

yōnghóngchuāngjiānwénxiànxuě

niánshíjié

zhèxīnshìyǒurénkānshuō

dòuzhàngzhòngxūnyuānbèidié

jiǔwēixūnguǎndēnghuājīnbié

半吐寒梅未拆。

双鱼洗、冰澌初结。

户外明帘风任揭。

拥红炉,洒窗间闻霰雪。

比去年时节。

这心事、有人堪说。

斗帐重熏鸳被叠。

酒微醺,管灯花,今夜别。

半吐寒梅未拆。

雙魚洗、冰澌初結。

戶外明簾風任揭。

擁紅爐,灑窗間聞霰雪。

比去年時節。

這心事、有人堪說。

斗帳重燻鴛被疊。

酒微醺,管燈花,今夜別。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

半吐冷梅不拆。双鱼洗、冰层开始结。户外明帘风任揭。拥有红炉,洒在窗间听到大雪。比去年时节。这心事、有人能解释。斗帐重熏鸳被叠。酒稍有些醉意,管灯光,今天晚上别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考半吐冷梅不拆。雙魚洗、冰層開始結。戶外明簾風任揭。擁有紅爐,灑在窗間聽到大雪。比去年時節。這心事、有人能解釋。斗帳重燻鴛被疊。酒稍有些醉意,管燈光,今天晚上別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

半吐冷梅不拆。双鱼洗、冰层开始结。户外明帘风任揭。拥有红炉,洒在窗间听到大雪。比去年时节。这心事、有人能解释。斗帐重熏鸳被叠。酒稍有些醉意,管灯光,今天晚上别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考半吐冷梅不拆。雙魚洗、冰層開始結。戶外明簾風任揭。擁有紅爐,灑在窗間聽到大雪。比去年時節。這心事、有人能解釋。斗帳重燻鴛被疊。酒稍有些醉意,管燈光,今天晚上別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表