雒阳陈去非自符宝郎谪陈留酒官予时作丞澶渊 雒陽陳去非自符寶郎謫陳留酒官予時作丞澶淵
寒水绕近郭,栖鸦蔽高原。
映带幽人居,暝色起草根。
衡门东南开,浊河日夜奔。
所喜古堤月,初出烟江村。
不入城市久,懒访亡与存。
羡子了万事,坐以一气春。
寒水繞近郭,棲鴉蔽高原。
映帶幽人居,暝色起草根。
衡門東南開,濁河日夜奔。
所喜古堤月,初出煙江村。
不入城市久,懶訪亡與存。
羨子了萬事,坐以一氣春。
分享
译文
寒水环绕附近,栖鸦遮蔽高原。映衬隐士居住,夜色起草根。衡门东南开,浊河日夜奔跑。所喜古堤月,刚出烟江村。不进入城市很久,懒访灭亡与保存。羡慕你了所有的事情,坐在一个气春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒水環繞附近,棲鴉遮蔽高原。映襯隱士居住,夜色起草根。衡門東南開,濁河日夜奔跑。所喜古堤月,剛出煙江村。不進入城市很久,懶訪滅亡與保存。羨慕你了所有的事情,坐在一個氣春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
寒水环绕附近,栖鸦遮蔽高原。映衬隐士居住,夜色起草根。衡门东南开,浊河日夜奔跑。所喜古堤月,刚出烟江村。不进入城市很久,懒访灭亡与保存。羡慕你了所有的事情,坐在一个气春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒水環繞附近,棲鴉遮蔽高原。映襯隱士居住,夜色起草根。衡門東南開,濁河日夜奔跑。所喜古堤月,剛出煙江村。不進入城市很久,懶訪滅亡與保存。羨慕你了所有的事情,坐在一個氣春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…